Tradução gerada automaticamente
I Feel It
Yvonne
Eu Sinto Isso
I Feel It
já faz um tempoit's been a while
vem cá, vem cácome on, come on
tá tudo certo, eu sinto issoit's alright, i feel it
estou amarradoi've been tied down
vem cá, vem cácome on, come on
tá tudo certo, eu sinto issoit's alright, i feel it
por que eu tenho essa dúvida?why do i have this doubt?
vem cá, vem cácome on, come on
tá tudo certo, eu sinto issoit's alright, i feel it
por que eu tenho essa dúvida?why do i have this doubt?
vem cá, vem cácome on, come on
tá tudo certo, eu sinto issoit's alright, i feel it
se eu sobreviver a isso, vou tomar uma nova atitudeif i survive this i'm gonna take new stand
faria qualquer coisa só pra sentir o toque doce da mãoi'd do anything just to feel the sweet touch of the hand
querida, fique ao lado do seu homemhoney stand by your man
me diga de novotell me again
vem cá, vem cácome on, come on
tá tudo certo, eu sinto issoit's alright, i feel it
por que eu tenho tanto medo?why do i fear so much?
vem cá, vem cácome on, come on
tá tudo certo, eu sinto issoit's alright, i feel it
se eu sobreviver a isso, vou descer e orarif i survive this i'm going down and pray
sei que tenho isso em mim, eu vou te machucar tanto se eu ficari know i have it in me, i will hurt you so bad if i stay
você realmente quer assim?do you really want it this way?
são todos iguais, são todos iguaisthey're the same, they're the same
todos são iguais com essas caras sem expressãothey're all the same with the static faces
os pulsos cortados e a famathe slitted wrists and the fame
e só eles mesmos pra culparand only themselves to blame
e se fé significa confiança, não há fé em mimand if faith means trust, there's no faith in me
e eu não preciso de ninguém, assim como ninguém precisa de mimand i need noone, as noone needs me
tá tudo certo, eu sinto issoit's alright, i feel it
tá tudo certo, eu sinto issoit's alright, i feel it
se eu sobreviver a isso, vou tomar uma nova atitudeif i survive this i'm gonna take new stand
faria qualquer coisa só pra sentir o toque doce da mãoi'd do anything just to feel the sweet touch of the hand
oh querida, fique ao lado do seu homemoh honey stand by your man
e se fé significa confiança, não há fé em mimand if faith means trust, there's no faith in me
e eu não preciso de ninguém, ninguém precisa de mimand i need noone, noone needs me
tá tudo certo, eu sinto issoit's alright, i feel it
tá tudo certo, eu sinto issoit's alright, i feel it
tá tudo certo, eu sinto issoit's alright, i feel it
tá tudo certo, eu sinto issoit's alright, i feel it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yvonne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: