Transliteração gerada automaticamente
Z - Toki wo koete
Z Gundam
Z - Além do Tempo
Z - Toki wo koete
Agora ou nunca meu destino chegou mas
今は動けない それが運命だけど
ima wa ugokenai sore ga sadame [kanji: unmei] dakedo
Não vou desistir, estou pronto para tudo
諦めはしない もう目覚めたから
akirame wa shinai mou mezameta kara
Meu coração ardente é a vontade da nova era
燃えるトキメキは 時代を映し
moeru tokimeki wa jidai wo utsushi
As chamas refletem isso
色鮮やかに 燃えさかる炎
iro azayaka ni moesakaru honoo
Choro, por não poder te ver
CRYING 今は見えなくとも
CRYING ima wa mienaku tomo
Procuro, um guia pro caminho certo
SEARCHING 道標は浮かぶ
SEARCHING michi shirube wa ukabu
Eu quero um momento de pureza
I WANNA HAVE A PURE TIME
I WANNA HAVE A PURE TIME
A mente de todos é nobre
EVERYONE'S A NOBLE MIND
EVERYONE'S A NOBLE MIND
Olho acima de mim e a escuridão se forma
暗い街角 開く空から
kurai machikado hiraku sora kara
As estrelas tremem, mesmo assim
ひどく空に 星が揺れても
hidoku utsuro ni hoshi ga yurete mo
Irei queimar toda minha juventude
そこに残った 若さ取り出し
soko ni nokotta wakasa toridashi
Acreditando no sinal de Zeta
BELIEVING A SIGN OF Z [Zeta]
BELIEVING A SIGN OF Z [Zeta]
Nos tempos difíceis que virão
BEYOND THE HARD TIMES FROM NOW
BEYOND THE HARD TIMES FROM NOW
Além do mar temporal
時の海越えて
toki [kanji: koku] no umi koete
Vejo todos meus erros nos céus
宇宙の傷見れば
sora [kanji: uchuu] no kizu mireba
Se olhar nas feridas do espaço vejo dos outros também
人の過ちを知ることもあるさ
hito no ayamachi wo shiru koto mo arusa
No presente não paro de sofrer, então deixarei tudo
今を見るだけで 悲しむのやめて
ima wo miru dake de kanashimu no yamete
Para a brilhante e flutuante luz a frente
光に任せ 飛んでみるもいいさ
hikari ni makase tonde miru mo iisa
Choro, por não poder te ver
CRYING 今は見えなくとも
CRYING ima wa mienaku tomo
Procuro, um guia pro caminho certo
SEARCHING 道標は浮かぶ
SEARCHING michi shirube wa ukabu
Eu quero um momento de pureza
I WANNA HAVE A PURE TIME
I WANNA HAVE A PURE TIME
A mente de todos é nobre
EVERYONE'S A NOBLE MIND
EVERYONE'S A NOBLE MIND
Ombros se encostam, as palavras somem
肩が触れ合い 言葉なくして
kata ga fureai kotoba nakushite
O tempo deixa para trás vidas e paixões
時が残した 熱い命を
toki [kanji: koku] ga nokoshita atsui inochi wo
Na palma das mão, largo o amanhã
この手のひらで 明日に焦そう
kono te no hirade asu ni kokosou
Acreditando no sinal de Zeta
BELIEVING A SIGN OF Z [Zeta]
BELIEVING A SIGN OF Z [Zeta]
Nos tempos difíceis que virão
BEYOND THE HARD TIMES FROM NOW
BEYOND THE HARD TIMES FROM NOW
Choro, por não poder te ver
CRYING 今は見えなくとも
CRYING ima wa mienaku tomo
Procuro, um guia pro caminho certo
SEARCHING 人を変えてゆく
SEARCHING hito wo kaeteyuku
Eu quero um momento de pureza
I WANNA HAVE A PURE TIME
I WANNA HAVE A PURE TIME
A mente de todos é nobre
EVERYONE'S A NOBLE MIND
EVERYONE'S A NOBLE MIND
Se estes lábios secos ainda se molharem
乾く唇 濡れているなら
kawaku kuchibiru nureteiru nara
Além do tempo, rumo a uma era apaixonante
時を乗り越え 熱い時代へと
toki [kanji: koku] wo norikoe atsui jidai e to
Com toda certeza irá se mover
映るだろうと 信じているから
utsuru darou to shinjiteiru kara
Acreditando no sinal de Zeta
BELIEVING A SIGN OF Z [Zeta]
BELIEVING A SIGN OF Z [Zeta]
Nos tempos difíceis que virão
BEYOND THE HARD TIMES FROM NOW
BEYOND THE HARD TIMES FROM NOW
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z Gundam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: