Tradução gerada automaticamente
Man Cry
Z-Ro
Choro de Homem
Man Cry
[falando:][talking:]
Rei da quebrada, e aí 'Face, grande irmãoKing of Da Ghetto, what's up 'Face big homie
[Z-Ro:][Z-Ro:]
Eu cumprimento o Pai, de joelhosI greet the Father, on my knees
Com a cabeça baixa e um coração humilde, minha conversa é: tenha misericórdia de mim, por favorWith a bowed head and a humbled heart, my conversation is have mercy on me please
Só quero ser feliz, será que isso vai dar errado?I just wanna be happy, will it come to bad
Saí da minha mente, já faz 27 anos, e todo dia que vejo é tristeFresh out of my mind been 27 years, and every day I've seen is sad
Mesmo que eu tenha tentado até chorar, não consigo nem ficar em péEven though I've tried till I've cried, I can't even stand
Parece que morri mil vezes, mas não consigo seguir em frente, caraFeels like I've died a thousand times, but just can't make it man
Não tem nada de diferente em mim, fazendo besteiraAin't nothing different about me, doing dirt
Exceto que nunca cheguei a um lugar melhor, talvez por isso o corre seja dolorosoExcept I've never crept up on a come up, maybe that's why the hustling hurts
Lembro como se fosse ontem, eu tinha 16I remember just like it was yesterday, I'm 16
Não consigo encontrar amor, não consigo encontrar paz, fico me perguntando o que isso significaCan't find no love can't find no peace, I wonder what it means
Pode ser porque eu não escolhi o diabo o tempo todoCould it be because, I didn't choose the devil all the time
Me tornei um excluído da quebrada, restrito à minha rimaI became an outcast to the hood, restricted to my rhyme
Por que eu não pude viver minha vida, sem meu talento trazer perigo?Why couldn't I just live my life, without my talent making danger
A inveja agora é prisão estadual, de amigos que se tornaram estranhosJealousy is now state jail, from friends that turned to strangers
Eles me odeiam, não entendo o porquêThey hate me, I don't understand why
Juro que nunca vi um homem chorar, até que foi meu próprio olhoI swear I never seen a man cry, till it was my own eye
[Z-Ro:][Z-Ro:]
Estou com 21, e acho que finalmente peguei o jeito da vidaI'm 21, and think I finally got a grip on life
E todas as contas pagas, apartamento, um enteado e uma esposaAnd all bills paid apartment, a step-son and a step-wife
Mas sem um carro, é meio difícil se locomoverBut without a vehicle, it's kinda hard to get around
Se eu tiver maconha, ando de graça, se não, meus parceiros me deixam na mãoIf I got weed I ride for free, if not my partners let me down
Então agora eu amo estar sozinho tanto, que estou odiando as pessoasSo now I'm loving to be one deep so much, I'm hating people
Olho para todo mundo, até para os bebês, como se fossem pessoas do malLookin at everybody, even babies like they Satan people
Ninguém me entende, todo mundo tá viajando comigoNobody understand me, everybody's tripping with me
Fico me perguntando por que, quando preciso de carona, nenhum dos meus parceiros tá comigoWonder why when I gotta ride, were none of my people flipping with me
Muitos haters, tentando tirar um jogador do seu jogoToo many haters, trying to take a player off his game
Não tô tentando ser ostentador, só quero ter algumas coisasNot trying to be ballerific, I'm just trying to have some thangs
Eles são como caranguejos no balde, essas pessoas me puxam pra baixoThey're just like crabs in a bucket, these people pull me down
Se eu não tivesse tantos obstáculos, imagina onde eu poderia estar agoraIf I didn't have so many obstacles, think where I could be now
Na MTV ou BET, ou em alguma revistaOn MTV or BET, or in some magazine
Em vez disso, tô estressado, viciado em codeína, indo pra tragédiaInstead I'm stressing, hooked on codeine headed to tragedy
Às vezes eu penso, que é melhor só morrerSometimes I think, it's better just to die
Porque eu nunca vi um homem chorar, até que foi meu próprio olhoBecause I never seen a man cry, till it was my own eye
[Z-Ro:][Z-Ro:]
(o que tá acontecendo agora) no ano de 2006, nada mudou pra Ro(what's happening now) in the year 2006, ain't nothing chang ed for Ro
12 álbuns lançados, procurando grana, mas ainda tô quebrado12 albums strong looking for do', but yet I'm still po'
Já tive e já perdi, e já tive de novoNow I done had and I done lost, and I done had again
À beira do suicídio, eu desejava profundamente ter um amigoOn the verge of suicide, I deeply wish I had a friend
Mas mesmo assim, um bom samaritano, é o jeito do Z-RoBut even still a good samaritan, is Z-Ro's way
E com essa atitude cristã, eu peguei um caso de um brotherAnd with that Christian attitude, I caught a homeboy case
Já levei muitos golpes, um saco de pancadas é como me sintoI done took too many blows, a punching bag is how I feel
A profunda depressão começa a se instalar, a sanidade foi emboraThe deep depression starts to set, sanity's outta here
Começo minha missão, tentando encontrar minha féI start my mission, trying to find my faith
Número CDC quatro no nome, me sinto tão impotente nesse lugarCDC number four in name, I'm feeling oh so helpless in this place
Quero vingança, isso pesa na minha menteI want revenge, it's heavy on my mind
Mas a tia Sandra diz para não lutar o mal com o mal, tente relaxar e cumprir seu tempoBut Aunt Sandra say don't fight evil with evil, try to relax and do your time
Ouvi uma voz, e percebi que não havia necessidade de agir de forma erradaI heard a voice, and felt there wasn't no need in acting up
Percebi que não estava em paz com Deus, e tive que consertar issoRealized I wasn't at peace with God, and had to patch it up
Esperando que bênçãos, caiam do céuHopin that blessings, fall out of the sky
Z-Ro nunca viu um homem chorar, até que foi seu próprio olhoZ-Ro ain't never seen a man cry, until it was his own eye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z-Ro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: