Tradução gerada automaticamente
For My Gangsta's
Z-Ro
Para Meus Gangstas
For My Gangsta's
[falando:][talking:]
Gangstas G's, (gangstas)Gangstas G's, (gangstas)
Isso é para meus gangstas, meus gangstasThis for my gangstas, my gangstas
Para meus gangstas, meus G'sFor my gangstas, my G's
Isso é para meus gangstasThis for my gangstas
[Z-Ro:][Z-Ro:]
De jeito nenhum você pode fumar meu baseado, porque pra mim fumar é como respirarHell naw you can't hit my weed, cause to me smoking is like breathing
Então um cara fica fumando e virando, num Intrepid quando tô sangrandoSo a nigga stay smoking and flipping, in a Intrepid when I'm bleeding
A quebrada não pode parar, eu tenho que continuar empilhando granaThe block it can't stop, I gotta keep paper stacking
Os filhos da puta ficam sussurrando, lá vai o Z-Ro e eu não posso esperar pra pegar eleMo'fuckers be whispering, there go Z-Ro and I can't wait to jack him
Mas, eu tenho notícias pra vocêBut, I got news for ya
Eles vão escolher um terno e sapatos pra você, porque eu tô prestes a ficar rude com vocêThey gon be picking out a suit and shoes for ya, cause I'm bout to get rude with ya
É melhor se cuidar, porque eu vou dar uma surra em um filho da puta rapidinhoThey better mind, cause I'll whoop me a woman ass nigga real quick
Além disso, eu tenho caras no sudoeste e no sudeste, meu grupo é bem grandePlus I got niggaz on the Southwest and the Southeast, my click is real thick
Mas eu rodo solo, de lugar em lugar como um vagabundoBut I be rolling solo, place to place like a hobo
Entretenedor em tempo integral, eu deixei minha quebrada pra fazer acontecerFull time entertainer, I left my block to make fa sho do'
Vou manter esses bairros pegando fogo, girando como pneusI'ma keep these hoods on fire, get rotation like tires
Tenho que mostrar amor pro meu povo, porque eles são meus compradores de álbumGotta show love to my people, cause they are my album buyers
Vou representar os verdadeiros caras e as verdadeiras minas, que tão lutando o dia todoI'ma rep for the real niggaz and the real bitches, that's struggling all day
Foda-se ir pra aula, só relaxando o dia todo no corredorFuck going to class, parlay all day in the hallway
Eles tão me fudendo, sem motivo nenhumThey got me fucked up, for no reason at all
Todo mundo tá pegando grana, é a temporada de brilharEverybody get that feddy, it's the season to ball
[Refrão:][Hook:]
Esse é pra meus gangstas, rodando em 4'sThis one for my gangstas, rolling on 4's
Bebendo promethazine, e fumando um baseadoSipping promethazyne, and blowing on dro
Tentando se dar bem nesse jogo, jogando duro quando jogamosTrying to make it in this game, play hard when we play
Garantido pra limpar toda a avenida, quando a gente atiraGaurunteed to clear the whole boulevard, when we spray
Esse é pra minhas gangsta bitches, que mantêm a realThis one for my gangsta bitches, that keep it real
Todo dia elas tão contando grana, na bolsa tem uma armaEveryday they case paper, in they purse pack a steel
Tentando se dar bem nesse jogo, jogando duro quando jogamosTrying to make it in this game, play hard when we play
E elas tão prontas pra rebolar, quando um verdadeiro cara falaAnd they down to shake that ass, when a real nigga say
[Mussilini:][Mussilini:]
Gangstas, G'sGangstas, G's
Quantos de nós temos caras, que tão na ruaHow many of us have niggaz, that's down in the streets
De brigar entre si, a correr atrás de grana na madrugada e se esforçandoFrom fighting eachother, to hustling on the late night and grinding brothers
Tentando fazer um bolo certo, prontos pra sacudir os hatersTrying to bake a cake right, ready to shake them haters
Queimando a linha de chegada, vovô fez eles saíremBurning up the dead line, grandpa did them get out's
De dar uns toques nas páginas, a patinando na I-10From hitting stangs on pages, to I-10 skating blazing
Esse jogo é como uma lâmina, caramba, eu não tô de brincadeiraThis game like a razor, hell I ain't no fazing
Sentado em couro, deixado no volante, rodando no açoSitting on leather creation, left on the wheel ride on the steel
O governo vai nos matar aqui, se exibindo e se achando o dia todo em DevillesThet Government will kill us here, glossing and flossing all day in Devilles
Deus nos perdoe, influenciando as crianças, pra pular nas quebradas e fazer o que fizemosGod forgive us influence the kids, to hop on the blocks and do what we did
Mas agora ao contrário, é assim que o mundo do gueto giraBut now in reverse, this how the ghetto world spins
Sentado em carros importados, com as telas caindoSitting back in foreign cars, with the screens falling
Suco roxo é como a gente anda e joga, vamos andar hojePurple juice is how we ride and play, let's ride today
Camisetas engomadas, porque somos G's de qualquer jeitoT-shirts with starches on, cause we G's anyway
Sim, isso é para meus jogadores que não tão preocupados com nadaYep, this is for my ballers that ain't worried bout nothing
Em swangas e robbers, couro puroOn swangas and robbers, straight leathers
[Refrão][Hook]
[Z-Ro:][Z-Ro:]
Esse é pra meus caras, que tão sangrando a quebrada até ela secarThis one for my niggaz, that be bleeding the block until the block dry
Esvaziando os carregadores na polícia, toda vez que eles passamEmpty clips off at the police, everytime they pass by
Até cada mina que eu conheço, é durona e destemidaEven every bitch I know, is thuggish ruggish and thoed
Sem motivo nenhum, prontas pra correr atrás de um filho da puta e descarregarNo reason at all, ready to run up on a motherfucker and unload
Foda-se essa merda da MTV, esse é o mundo realFuck that MTV shit, this the real world
Então a mina que vai na bolsa, vai pegar a arma, garotaSo bitch that go in her purse, is gon get the steel girl
Mussilini e Z-Ro, ganhando grana descreve nosso egoMussilini and that Z-Ro, getting money describes our ego
Brinque com a gente e perca sua vida, vai estar esperando a seis pés debaixoFuck with us lose your life, it'll be waiting six feet be low
[Mussilini:][Mussilini:]
Esse é pra meus gangstas, rodando em 4's e 3'sThis one for my gangstas, rolling on 4's and 3's
Ou qualquer coisa cromada, empilhando G'sOr anything that's chromey, stacking G's
Dando uma surra nos caras como um rinoceronte, esse é pra meu jovem 5-OBucking boys up like a rhino, this one for my youngster 5-O
Tem que colocar isso em perspectiva, ou deixar o Rei do Gueto acenarGotta put it in perspective, or let that King of Da Ghetto nod though
Tô prestes a quebrar isso aqui, quanto de grana vamos fazer aquiI'm bout to break this here, how much change we gon make this here
Vamos lá Ro, vamos deixar isso claro, o mundo vai amar essa merda de gangstaCome on Ro we gon make this clear, the world gon love this gangsta shit
De costa a costa, esses caras vão sentir, vivendo de boa com uma casa na colinaCoast to coast them boys gon feel, living laid with a house on hill
Milênio presidencial, na real, na realPresidential millennium, on the real on the real
[Refrão][Hook]
[fazendo uma introdução:][talking:]
Gangstas G's, (gangstas)Gangstas G's, (gangstas)
Isso é para meus gangstas, meus gangstasThis for my gangstas, my gangstas
Para meus gangstas, meus G'sFor my gangstas, my G's
Isso é para meus gangstasThis for my gangstas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z-Ro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: