Tradução gerada automaticamente
Ghetto Crisis
Z-Ro
Crise no Gueto
Ghetto Crisis
(falando)(talking)
Faca de soco, máfia, eu e minha famíliaBrass knuckle knife, Mafia me and my family
Cárcere, inferno ou paraíso, sou eu o guardião do meu irmão?Jail, hell or paradise, am I my brother's keeper
Para sempre em dobro, o que não é da escuridão vaiForever twice, what's none of the dark will
Virar vida de rua, tolerância zeroCome to the street life, zero tolerance
Sem dar mole, é uma crise no gueto aquiTaking no shorts, it's a ghetto crisis out here
[Z-Ro][Z-Ro]
Quem é que tá espiando pela minha janela, quem é que tá espiando pela minha janelaWho's that peeking in my window, who's that peeking in my window
Eu deixo passar, e vome-vomer, é melhor me reconhecerMe drop a miss crop, and vome-vomer, they better recognize
Eu só tô aqui relaxando, enrolando meu baseadoMe just uh sit back rolling up me indo
Não sou o guerreiro da guilhotina e o gueto precisa sobreviverI'ma not the guillotine warrior and the ghetto must survive
(Refrão)(Chorus)
Para de me odiar, eu sou o assassino que você não conheceStop playa hating, I am the murder you don't know me
Outra vida que tô levando, garoto maligno quando eu ra-ta-ta-taAnother life I'm taking, evil boy when me ra-ta-ta-ta
Para de me odiar, eu sou o assassino que você não conheceStop playa hating, I am the murder you don't know me
Outra vida que tô levando, eu dou um soco, eu dou um diretoAnother life I'm taking, me give em a left, me give em a right
Começo a socar a cara delesMe start to boxing up their ass
[Z-Ro][Z-Ro]
Servindo com meu corte, tô jogando firme, tô jogando firme agoraServe in me cut, me straight balling, me balling me balling now
Eu chego com meu revólver e drogas, neguinho vem me testar agoraMe run up they cut with me gun and drugs, nigga come to test me now
Eu puxo o gatilho, olha o garoto caindoMe pull the trigger back, look at the boy that's falling him
Mais um dia, mais uma morte, vou ter que matar um, mais um túmulo e eu tô foraAnother day another death, I'll have to murder one, one more grave I am done
(Refrão)(Chorus)
Para de me odiar, eu sou o assassino que você não conheceStop playa hating, I am the murder you don't know me
Outra vida que tô levando, garoto maligno quando eu ra-ta-ta-taAnother life I'm taking, evil boy when me ra-ta-ta-ta
Eu sou o filho de satanás, as mentiras fáceis não matam um homem devagarI am the son of satan, the easy lies are non killing a man slowly
Cruzo, sou jamaicano, ou americano, e você vai sentir minha iraCruising man I'm Jamaican, or American contest and gonna feel my wrath
[Verso 3][Verse 3]
É assim que deve ser?Is this the way it's suppose to be
O Senhor ouve minhas orações, você está ouvindo?the lord to hear my prayers are you listening
Perdoe-me por dizer que estou preso em um mundoForgive me for saying I'm trapped in a world
Que tem um rancor contra minha vidathat's got a grudge against me living
O que aconteceu com os bons velhos tempos, quando a unidade era essencial, quando vocêWhat happened to the good old days when unity was a must, when you
Podia confiar nas suas próprias pessoas, sem que nossas próprias pessoas tentassem nos derrubarCould put trust in your own people, without our own people trying to get us
E eu consigo ver que as regras do jogoAnd I could see the rules of the game
Ainda são as mesmas, porque os dias são mais curtosare still the same, cause days are shorter
E os tempos são mais difíceis, estou lutando para manter a cabeça acima da águaAnd times are harder, I'm fighting to keep my head above water
Porque eu tenho que me proteger do mal das minhas próprias pessoasCause I got to protect myself from the evil of my own people
A única pessoa que eu temo é DeusThe only personI fear is God
E através de seus olhos, todos nós somos criados iguaisand through his eyes we're all created equal
E eu não consigo entender como o crime entre negros atinge tão forte como atingiuAnd I can't understand how black on black crime hitting as hard as it did
Porque metade dos neguinhos que você andava junto quando era criançaCause the half the niggas that you did you use to roll with as kids
Pai, perdoe-me por estar sem sorte e sem esperançaFather forgive me for being favorless and hopeless
Mas neste mundo cruel, é difícil manter o foco se você não percebeuBut in this cruel world, it's hard to stay focused if you haven't noticed
Ninguém parece querer seguir as regrasNo one seems to want to follow the rules
Se não podemos viver como irmãos e irmãs, então vamos perecer como tolosIf we can't live as brothers and sisters than we'll parish as fools
E para os jovens que estão chegando, nunca venda sua alma, porqueAnd to the youngsters coming up never sell your soul, cause
A vida não tem preço, mantenha-se forte e tente passar por essa crise no guetoLife is priceless, stay strong and try to make it through this ghetto crisis
[Z-Ro][Z-Ro]
Não me desrespeite, não cruze a facaDon't violate me stressed don't cross the knife
Agora eu não promovo briga, eu converso quando não vou ser legalNow I promote no argument me conversate when I won't come nice
Paranoico, paranoico, quando eu desçoParanoid, paranoid, when I be coming on down fawn
Sempre pronto, se chegar me atacando, faz o homem cairEver ball, approach me swinging make a man fall
Eu sou sério com os punhos, um toque pode fazer um idiota morrerMe serious with the fists one touch could make a fool die
Eles viraram a cabeça e um podia ver o diabo no meu olharThem turned heads and one could see the devil in me eye
Mas eu tô fora e, e esfrego o caixão, isso é uma interrogatórioBut I'm off and, and rub the coffin, that's one interrogation
Grito sem coração quando eu desrespeito minha regra e regulamentoScream heartless when I violate me rule and regulation
Eu pego a espingarda de cano serrado do assassinatoMe get the sawed off buckshot from the killing
Quem me desafia ou desafia porque eu tô pronto e dispostoWho plex me or plex cause me ready and me willing
Eu tô pronto para a batalha, bebo um galão querendo a cura sexualMe ready for the battle, drink a gallon wanting the sexual healing
A vida no gueto não é nada boa, temos a tampa descascandoGhetto life is nothing nice we have the cap peeling
Nós somos os verdadeiros puladores e você tá se movendo pra longeWe are the true jumping and you moving over
Os guetos que eu vivo cruzam a linha, longe de se moverThe ghettos I live cross the line, far from moving over
E olho de luz, quando eu pego a pistola e fico mais brilhanteAnd eye of light, when me get the pistol and me brighter
Me diga isso, quem vai salvar o ídolo do homem branco?Tell me this, who shall save the white man's idol
(outro)(outro)
Quem vai salvar o ídolo do homem branco (presidente)Who shall save the white man's idol (president)
Quem vai salvar o ídolo do homem branco (guarda nacional)Who shall save the white man's idol (national guard)
Quem vai salvar o ídolo do homem branco (polícia)Who shall save the white man's idol (police)
Quem vai salvar o ídolo do homem branco (sacerdote)Who shall save the white man's idol (priest)
Quem vai salvar o ídolo do homem branco (drogas)Who shall save the white man's idol (dope)
Quem vai salvar o ídolo do homem branco (cães de tanque)Who shall save the white man's idol (tank dogs)
Quem vai salvar o ídolo do homem branco (sua alma)Who shall save the white man's idol (your soul)
Quem vai salvar o ídolo do homem branco (Deus)Who shall save the white man's idol (God)
(falando)(talking)
Quem vai salvar sua pele quando a gente atirarWho gone save your ass when we blast
Quem vai ter a última risada, saindo dessa crise no guetoWho gone get the last laugh, coming up out of this ghetto crisis
Saindo desse gás do gueto, uh ha, éComing up out of this ghetto gas, uh ha, yeah
É wicked na nuvem de cogumelo, neguinhos nuclearesIt's wicked in the mushroom cloud, nuclear niggas
É uma crise no guetoIt's a ghetto crisis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z-Ro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: