Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 296

Tall Tale Of a G

Z-Ro

Letra

História de um G

Tall Tale Of a G

[Z-Ro][Z-Ro]
Ouvindo vozes das crianças do milhoHearing voices of the children of the corn
A mãe que finalmente foi avisadaThe mother that has finally been warned
Porque numa Polaroid em focoCause on a Polaroid in focus
Tem uma foto do meu primogênitoThere's a picture of my first born
Tô com uma sensação estranha, então entrei no quarto deleI got a scary crimination, so I walked up in his room
E ele falou suas primeiras palavras (papai vai morrer logo)And he spoke his first words (daddy's gonna die soon)
Correndo pelos metais, pessoas correndoRunning through the metals, people running
Quando me veem chegando, uma mãe chamando seu filhoWhen they see me coming, a mother calling to her son
Dizendo pra eu ficar esperto, tô sendo caçadoThat's telling me to watch my back, I'm being hunted
Então sumiu, eu me virei e tinha que estar láThen it was gone, I turned around it had to be on
Mas então eu percebi, ia ser difícilBut then I had found, it was gonna be hard
Pra eu chegar em casa, porque os caras me cercaramFor me to make it to the crib, cause niggas had me surrounded
Então de repente, era primeiro e dezThen all of a sudden, it was first and ten
Porque um cara caiu leve na portaCause a nigga fell lite to the do'
Tentando sair daquela situaçãoSet trying to raise up out of that hoe
Entrei e checando os queixos, soltei um denteI step in and checking chins, broke loose with a loose tooth
Tô indo em direção àquele Cadillac, de repente me senti armadoI'm headed for that Cadillac, all of a sudden I felt cock
Fantamas de agulhas que aparecem na minha panturrilha, agora cravadas nas minhas costasNeedled ghosts steals that appear in my calf, now stick in my back
Então atirei uma, agora cheguei no carro e liguei o motorThen fired one, now I made it to the car and I crunked that hoe
E gritei que vocês não vão me pegarAnd I hollered you niggas won't get me
Então voltei pela rodovia de Mo CityThen I backdo' the beltway back to Mo City
Mas tem um Regal colado no meu para-lamaBut there's a Regal trailing close up on my fender
Mas na minha mão, eu tenho a morte de borracha sintéticaBut in my hand, I got the synthetic rubber death
Acabador automático de vidas, ele tá na faixa da direita e eu na esquerdaAutomatic life ender, he's in the right lane and I'm in the left
Então eu freiei e ele acelerou, e enquanto ele passavaSo I hit the break and he hit the gas, and as he passed
Eu atirei e quebrei o vidroI busted a shot that broke the glass
E o carro estava derrapando, indo em direção a um BourbonAnd the car was swerving, wondering to a Bourbon
Bateu em um diesel, então pegou fogoCrashed in a diesel, then it burst to flames
Achei que tinha acabado, até que o cara apareceu na Nova, uhI thought it was over, till the nigga pulled up in the Nova, uh
Agora tô a 85 na frente, pela janela gritando pega se puderNow I'm doing 85 up ahead, out the window hollering catch me if you can
Não consegui despistar, ainda é uma perseguição, correndo até chegarmos em RidgevanCould not lose him its still a pursuit, chasing till we hit Ridgevan
Estacionei na frente de casa, coloquei o Lac em ponto mortoPulled up in the front of the crib, put the Lac in park
E descarreguei a Mac, e tô meio frioAnd I unloaded the Mac, and I'm kinda cold
Porque a máscara favorita de uma mãeCause the favorite mask of a mama
A bala fez minha camisa girar nas minhas costasBullet had my shirt spinning to my back
Mas não tenho tempo pra sangrar, porque tô saindo do carroBut I ain't got time to bleed, cause I'm getting up out of the car
Tentando recuperar o fôlego, e ouvi pneus gritandoTrying to catch my breath, and I heard screeching tires
E um monte de passos, correndo com esses caras vindoAnd a bunch of foot steps, running with these niggas coming
Tô me preparando pra arrebentar algumas cabeças, mas saindo da garagemI'm getting ready to split some wigs, but running up out of the driveway
Tem uma carruagem que contém meu filhoThere's a carriage that contains my kid
Deixei minha arma cair, e gritei vou te salvarI dropped my strap, and hollered I'ma save you
Eles vão matar seu pai, mas não se preocupe, você pode me ressuscitar depoisThey fin to kill your daddy but don't worry, you can resurrect me later
Tô quase morto, mas pra minha surpresa, visualizeiI'm almost dead but to my surprised, I done visualized
Aquele cara saiu da carruagem, vi seus grandes olhos castanhosThat nigga done rose up out of the carriage, I seen his big brown eyes
Lágrimas escorrem enquanto corro até ele, pensando que poderia usar meu corpoI shed a tear running to him, thinking I could use my body
Pra protegê-lo da explosãoTo shield him from the blast
E ouvi (merda, merda, merda, merda) todo mundo bateuAnd I heard (fuck, fuck, fuck, fuck) everybody crashed
Então os caras sumiram e foi isso, e como não consegui respirarThen the niggas was gone and that was that, and since I couldn't breathe
Desativei meu auto-destruição, e passeiI put down my self destruct, and I passed
Aquela droga pro meu garotinhoThat god damn thang to my baby boy
Mas pensei comigo, não posso sair assim, como uma chama qualquerBut I thought to myself, I can't just go out like no fucking flame
Preciso reunir minhas forças, e fazer esses caras reconhecerem meu nomeGot re-gather my nuts, and make these hoes recognize my fucking name
Tô pronto pra entregar a alma, e minha primeira mente disse feche os olhosI'm ready to give up the ghost, and my first mind said close your eyes
Mas minha segunda mente disse ignora a primeira, e pega sua armaBut my second mind it said over ride, the first mind and grab yo' nine
Então me levantei, coberto de sangue, pegando uma balaSo I stood to my feet, covered in blood catch a slug
Que quebrou minhas costelas, e peguei aquela drogaThat busted my ribs, and I grabbed that damn thang
Do meu garotinho, e o coloquei de volta no berçoFrom my baby boy, and I put him back in the crib
E como a irritação tinha me deixado em um estado crítico, eu peguei a MacAnd since aggravation had my def callade, I put up the Mac
E passei a nove, e coloquei uma granada na mãoAnd I passed up the nine, and I strapped on a hand grenade
Entrei de volta no carro, a única razão que vejo são corpos empilhadosGot back in the car, only reason I see is bodies stacked
Acendi o baseado, e dei uma tragada tão forteFired up the dank, and I hit it so hard
Que a fumaça começou a sair pelos buracos nas minhas costasThe smoke started seeping up out the holes in my back
Liguei o carro, pra minha última viagemI crunked up the car, for my final ride
Limpei o sangue dos cabelos, e coloquei o Lac em movimentoWipe the blood off the locs, and put the Lac in drive
Filhos da puta melhor estarem prontos pra morrer, porque a morte tá pertoMotherfuckers better be ready to die, cause death is close
Vamos sair, como G's e continuar a tramar sobre seu fantasmaWe gon go, out like G's and continue to plot on his ghost
Tô com 28 e todo meu destino, acertando o que você sabeI'm 28 plus all of my fate, hitting what do you know
Reconheci a Nova, estacionei o carroRecognized the Nova, parked the car
E fui em direção à porta, eles estavam batendo pedrasAnd made my way to the do', they slamming them boulders
Tocando Screw, e bebendo HennessyJamming on Screw, and sipping on hennessey
Sem aviso, eu chutei a portaWithout any warning I kicked open the do'
E disse você se lembra de mimAnd said do you remember me
Eles pularam rápido, eu peguei a granadaThey jumped up quick, I grabbed the hand grenade
E fechei a porra da porta, e então senti o calor de um 4-4And shut the fucking do', and then I felt the heat from a 4-4
Eles se jogaram no chão, mas realmente não importa maisThey hit the deck, but it really don't matter no mo'
Eles tentaram sair, mas meu mano, estamos trancadosThey tried to get out, but my nigga we locked in
Tinha uma granada na minha mão, eu soltei o pinoThere was a grenade in my hand, I dropped the pin

(*falando*)(*talking*)
Sabe como é, saindo como G'sKnow I'm saying, going out like G's
Porque somos G's, quero mandar um salve pros meus G'sBecause we are G's, I wanna say what's up to my G's
Hermwood Fisher, Rockesh, Dave VHermwood Fisher, Rockesh, Dave V
Meus manos na cadeia, GradyMy niggas on lock, Grady
Sabe como é, tô vendo issoYou know what I'm sayin, I see that
Mike D na cadeia, verdadeiros G'sMike D on lock, real G's
Descanse em paz meus G'sRest in peace to my G's
Killa Stains, A.K.A. LL, descanse em pazKilla Stains, A.K.A. LL, rest in peace
Tô te vendo lá em cima jogando, espera aíI see you up there balling, man hold up
Verdadeiros G's, você quer ser um GReal G's, do you wanna be a G
Ser G ou não ser G de verdadeTo G or not to G for real
Que se danem os falsosFuck you fakers




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z-Ro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção