Tradução gerada automaticamente
On My Grind
Z-Ro
Na Minha Correria
On My Grind
[Z-Ro][Z-Ro]
Uhhhh oh, vocês se ferraram agoraUhhhh oh, y'all motherfuckers done fucked up now
Mano, Z-Ro, o malandro, o dono da Moe-cityMan Z-Ro the crooked the mothafuckin Moe-city don
É, mano, eu me juntei com a Rap-A-LotYeah nigga I done hooked up with Rap-A-Lot
Sabem como é, sei que vocês não gostam dissoKnahimsayin I know y'all don't like that
mas dane-se, me entende?but fuck y'all though feel me
[Verso 1: Z-Ro][Verse 1: Z-Ro]
De mansões a Hummers, recentemente eu quero tudoFrom mansions, to Hummers, resently I want it all
como qualquer outro cara de vinte e seis, eu quero brilharlike every other nigga that's twenty-six I wanna ball
por isso eu saio do sofá e vou atrás (vou atrás)that's why I get off my rump and I go and get it(go and get it)
então quando meu bolso tá vazio, é hora de pagar as contasso when my pockets lookin' low it's time to pay the suburbs
mas não dá, não consigo me ver no fundo da cadeia alimentarbut this it I can't see my self at the bottom of the food chain
quando tô com fome e quebrado, passo por umas mudanças de humorwhen a nigga hungry, and broke I go thru some mood swings
me segura, filho da puta, eu tenho filhos pra alimentarlay it down motherfucker I got kids to feed
estava na rua quando tudo andava devagar, tudo que Z-Ro precisava era de velocidadeI was on the block when it moved slow, all Z-Ro needed was speed
eu sofro de ganância? Preciso de grana rápidodo I suffer from greed? I gotta get some cash quick
porque olho pra minha vida e nunca tive nadacause I look back on my life a nigga ain't never had shit
50 pra me ajudar a passar a noite, querem me pegar, mas meu lucro50-packin get me thru the night, want get me but my profit
eu tenho um quarto, mas caramba, aqueles J's continuam cortandoI gotta room but shit y'all them J's done kept on chopping
(??) em alguns grandes O's, mantendo os viciados acesos (??) como travesseiros(??)on some big O's, keepin fiends lit (??)like pillows
eu como na rua, e durmo na rua, depois me retiro da minhaI eat on the block, and sleep on the block, then I retreat on my
ruablock
indo pra fora da cidade pra pegar uns pássaros sobre a peça na minha ruagoin out of town for birds about the piece on my block
[Refrão][Chorus]
Pegos no jogo de correr atrás da granaCaught up in the game of chasing dough
Não sou mais o menininho da mamãeI'm not mama's little boy no mo'
então da próxima vez que me ver em público, tô na minha correriaso next time you see me in public I'm on my grind
passando fome, só tentando me alimentarstarving I'm just tryna get fed
por isso eu tenho que levantar e ir buscar esse pãoso I gotta get up and go get this bread
e tô prestes a ser um milhão, prestes a pirarand I'm about to be a million, about to lose my mind
[Z-Ro][Z-Ro]
Me pega se puder é minha visão de mim gritandoCatch me if you can is my vision of me screamin'
então eu os persigo como a lei até que minhas joias estejam brilhando (*freio*)so I chase e'm like the law until my jewelry is gleamin(*brake*)
(*risca para a próxima música do álbum*)(*scratches into next song on the album*)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z-Ro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: