Tradução gerada automaticamente
Everything Changes
Z-Trip
Tudo Muda
Everything Changes
Era tão bonitoIt was so beautiful
Lembra como estávamos apaixonados?Remember how in love we were?
Tão apaixonados.So in love.
Tão apaixonados.So in love.
Uma vez.Once.
Tão apaixonados.So in love.
Uma vez.Once.
Ela era uma garota jovemShe was a young girl
Eu era um jovemI was a young man
E eu sabia que eles a pegariam quando eu soltasse sua mãoAnd I knew they would get her when I let go her hand
E então eu solteiAnd then I let go
O inevitávelThe inevitable
Tão bonitoSo beautiful
E suscetívelAnd susceptible
Tão maravilhosoSo wonderful
E tão inocenteAnd so innocent
E depois disso nenhum de nós se beneficiariaAnd after this neither one of us would benefit
É, eu era um desistenteYeah, I was a dropout
Ela era uma graduadaShe was a graduate
Ela disse que nunca seria nada, ela não aceitava issoShe said I'll never be nothing she wasn't having it
É, eu tentei derrubá-laYeah, I tried to break her down
Tentei argumentarI tried to reason it
Ela disse que eu não era ninguém em quem acreditarShe said I wasn't nobody to be believing in
É, que perda de tempoYeah, what a waste of time
Que perda de menteWhat a waste of mind
Seu lugar de mente era parte do planoYour place of mind was a part of the design
É, eu costumava ligar pra elaYeah, I used to call her up
Ela nunca retornavaShe never called back
Quando ela ligava, dizia que eu não era tudo issoWhen she called that said I wasn't all that
É, eu sei que os tempos mudamYeah, I know that times change
E as pessoas também mudamAnd people change, too
Eu fui um idiota só de pensar que poderia te mudarI was a fool just to think that I could change you
Todo mundo tem histórias perdidasEveryone's got stories gone
Sobre um amor que um dia conhecemosAbout a love we once knew
Tão alto no começoSo high in the beginning
Até que o mundo cortaUntil the world cuts through
E então tudo mudaAnd then everything changes
Nada parece igualNothing feels the same
Peça por peça, tudo desmorona atéPiece by piece it falls apart until
Que tudo que resta é culpaAll that's left is blame
E se eu tivesse a chance de fazer tudo de novo, faria exatamente igualAnd if I had a chance to do it all over I'd do it exactly the same
Eu era um b-boyI was a b-boy
Ela era uma boa garotaShe was a good girl
Virou uma garota quenteTurned hot girl
Teve que ser uma garota da quebradaHad to be a hood girl
Nunca percebeu que acabaria em um mundo abaladoNever did she notice she would end up in a shook world
Eu era tipo, olha garota, tá tudo no livroI was like look girl it's all in the book
É, eu costumava contar piadas pra elaYeah, I used to tell her jokes
Eu fazia ela rirI used to make her laugh
E se eu tivesse um dólar inteiro, eu daria metade pra elaAnd if I had a whole dollar I would give her half
Tão delicadaSo delicate
E tão inteligenteAnd so intelligent
E então ela tentava me jogar pra baixo só por diversãoAnd then she trying to play me out just for the hell of it
Na época em que ela tinha 19, nem 21Back when she was 19 not even 21
Fazia de tudo pra pegar alguém, qualquer umUsed to do a thing getting somebody anyone
Pensava que ela era ingênuaThought that she was naive
Ou era eu que eraOr was it really me
Eu realmente acreditoI do believe
Que ela era a única que me completavaShe was the one that was fulfulling me
Então terminamos em um churrascoSo we broke up at a barbecue
Dirigi pra casa pensando que nunca mais ia te incomodarDrove home thinking never will I bother you
É, eu só não sabiaYeah, I just didn't know
O que estava escondidoWhat it was hidden for
Ela me deixou pra baixoShe had me sitting low
Mas ela estava enrolando, né?But she was bullshitting, though
Todo mundo tem histórias perdidasEveryone's got stories gone
Sobre um amor que um dia conhecemosAbout a love we once knew
Tão alto no começoSo high in the beginning
Até que o mundo cortaUntil the world cuts through
E então tudo mudaAnd then everything changes
Nada parece igualNothing feels the same
Peça por peça, tudo desmorona atéPiece by piece it falls apart until
Que tudo que resta é culpaAll that's left is blame
Então eu continuei rimandoSo I just kept rhyming
Eu chamei a atenção dela de novoI caught her eye again
Na próxima coisa que sei, ela estava gritando pra tentar de novoNext thing you know she was hollering let's try again
Mas eu não estava comprando a ideiaBut I wasn't buying in
Não queria mentir de novoDidn't want to lie again
O amor estava na frigideiraLove was in the frying pan
Baby, acabouBaby, it's done
Mas ela começou a sairBut she started hanging out
E começou a ser vistaAnd started being seen
Vendo as coisas de forma diferenteSeeing things different
Disse que não estava sendo máSaid she wasn't being mean
É, se eu deixasse ela entrarYeah, if I let her in
Então eu deixaria ela vencerThen I let her win
Mas eu sou um veterano, o que é melhor que um amigo?But I'm a veteran what's better than a friend
Talvez ela fosse um anjoMaybe she was an angel
Mas estava disfarçadaBut she's in disguise
E eu simplesmente não vi a luz divina nos olhos delaAnd I just didn't see the God-light in her eyes
Ou talvez eu devesse me afastarOr maybe I should I walk away
E cortar todos os laçosAnd cut all the ties
Ficar em altaStay on the rise
Deixar o amor onde o amor morreLeave love left where love dies
Éramos jovensWe were youngsters
Mas agora somos mais velhosBut we're older now
Mas o mundo está um pouco mais frio agoraBut the world is a little more colder now
E eu só estou tentando tirar tudo dos meus ombros agoraAnd I'm just trying to get it all off my shoulder now
Baby, você pode segurar issoBaby, you can hold it down
Eu te vejo no ventoI'll see you in the wind
Todo mundo tem histórias perdidasEveryone's got stories gone
Sobre um amor que um dia conhecemosAbout a love we once knew
Tão alto no começoSo high in the beginning
Até que o mundo cortaUntil the world cuts through
E então tudo mudaAnd then everything changes
Nada parece igualNothing feels the same
Peça por peça, tudo desmorona atéPiece by piece it falls apart until
Que tudo que resta é culpaAll that's left is blame
Isso mesmo, babyThat's right, baby
Na próxima vidaNext life time
É, não é isso que dizem?Yeah, ain't that what they say?
Olha sóCheck it out
Amor não odeiaLove don't hate
Eu tenho amor por vocêI got love for you
SempreAlways



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z-Trip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: