395px

Domingo em que Hase Partiu

Zabranjeno Pusenje

Nedjelja kad je otišao Hase

Ljudi su isli u kolonama,
Nikom nije smetao vjetar sto je dunuo,
Te majske nedelje je dosao Osijek,
Al' opet je Kosevo bilo puno.
Bio sam tad jos sasma mali,
I nisam znao zasto neki placu,
Rekoh sebi provucu se dzaba,
Sijesti negdje i navijacu.
Prodjoh pored jednog redara,
On samo svoju cigaru pali,
Kaze prodji sad i ne boj se nista,
Danas te niko nece dirati mali.
Sjedoh negdje u guzvu, u raju,
I cuh samo brujanje mase:
Danas nam odlazi Hasim Ferhatovic,
Danas nam odlazi nas Hase.

Nedelja kad je otisao Hase!
Nedelja kad je otisao Hase!
Nedelja kad je otisao Hase!
I BBC na mome radiju,
Oslobodjenje u mojim rukama.

I dok je utakmica ova trajala,
Stariji ljudi su uzimali rijec,
Sine, Hase je tukao Engleze, Svabe i Ruse,
I ovo sad mu je poslednji mec.
Bijese rezultat jedan-jedan,
Kad sudija odsvira kraj.
Spustise se zastave stadiona Kosevo,
Stade jedna nedelja da se nastavi maj.
Maj!

Nedelja kad je otisao Hase!
Nedelja kad je otisao Hase!
Nedelja kad je otisao Hase!
I BBC na mome radiju,
Oslobodjenje u mojim rukama.

Nedelja kad je otisao Hase!
Okrenu se Hase poslednji put,
Nedelja kad je otisao Hase!
Uzdignutih pesnica i ozarena lica,
Nedelja kad je otisao Hase!
Kao da veli mene vise nema,
Ali imate jos mnogo vaznih utakmica!

Izlazili smo svi iz stadiona cutke,
Culo se samo brujanje mase,
Poneki usklik i poneka zastava,
Svi u napad, jedan je Hase!

Svi u napad,
Svi u napad,
Svi u napad,
Jedan je Hase!

Svi u napad!
Svi u napad!
Svi u napad!
Jedan je Hase!

Svi u napad!
Jugoslavija!
Svi u napad!
Jugoslavija!
Svi u napad!
Jugoslavija!
Jedan je Hase!

Jugoslavija!
Jugoslavija!
Jugoslavija!
Jugoslavija!
Jugoslavija!

Domingo em que Hase Partiu

As pessoas iam em colunas,
O vento que soprava não incomodava ninguém,
Naquela maio, chegou Osijek,
Mas Kosevo ainda estava lotado.
Eu era bem pequeno então,
E não sabia por que alguns choravam,
Falei pra mim mesmo que ia me enfiar de graça,
Sentar em algum lugar e torcer.
Passei por um segurança,
Ele só acendia seu cigarro,
Disse pra eu passar e não ter medo de nada,
Hoje ninguém vai te incomodar, pequeno.
Sentei em algum lugar na muvuca, no paraíso,
E só ouvi o barulho da massa:
Hoje se despede Hasim Ferhatovic,
Hoje se despede nosso Hase.

Domingo em que Hase partiu!
Domingo em que Hase partiu!
Domingo em que Hase partiu!
E BBC no meu rádio,
Libertação nas minhas mãos.

E enquanto esse jogo rolava,
Os mais velhos tomavam a palavra,
Filho, Hase já deu uma surra nos ingleses, alemães e russos,
E este agora é seu último jogo.
O resultado era um a um,
Quando o juiz apitou o fim.
As bandeiras do estádio Kosevo se abaixaram,
Um domingo começou a se arrastar em maio.
Maio!

Domingo em que Hase partiu!
Domingo em que Hase partiu!
Domingo em que Hase partiu!
E BBC no meu rádio,
Libertação nas minhas mãos.

Domingo em que Hase partiu!
Hase se virou pela última vez,
Domingo em que Hase partiu!
Com os punhos erguidos e o rosto iluminado,
Domingo em que Hase partiu!
Como se dissesse que não estou mais aqui,
Mas vocês ainda têm muitos jogos importantes!

Saímos todos do estádio em silêncio,
Só se ouvia o barulho da massa,
Alguns gritos e algumas bandeiras,
Todos pra cima, um só Hase!

Todos pra cima,
Todos pra cima,
Todos pra cima,
Um só Hase!

Todos pra cima!
Todos pra cima!
Todos pra cima!
Um só Hase!

Todos pra cima!
Iugoslávia!
Todos pra cima!
Iugoslávia!
Todos pra cima!
Iugoslávia!
Um só Hase!

Iugoslávia!
Iugoslávia!
Iugoslávia!
Iugoslávia!
Iugoslávia!