Tradução gerada automaticamente

Let It Run (feat. Snoop Dogg)
Zac Brown Band
Deixa Rolar (feat. Snoop Dogg)
Let It Run (feat. Snoop Dogg)
Todo mundo tava chapando, passando flores ao redor da fogueiraEveryone was getting high, passin' flowers 'round the fire
Ninguém se importou até que caiu na sua mãoNo one even gave a damn 'til it landed in your hand
Agora você tá preocupado demais com a forma que a erva queimaNow you're overly concerned with the way that cherry burns
E você acha que vai cuspir nesse baseado que eu tô prestes a dar um tragoAnd you think you're 'bout to spit on that joint I'm 'bout to hit
Só deixa rolar, deixa rolarJust let it run, let it run
Se tá queimando meio estranho, a gente pode enrolar outroIf it's burning kinda funny, we can roll another one
Não é como se estivéssemos na última migalha, temos mais de onde veio issoIt ain't like we're down to crumbs, we got more where that came from
Não fica cuspindo no meu baseado, só deixa essa porra rolarDon't be spittin' on my blunt, just let that motherfucker run
Não tô tentando controlar como vocês fumam sua maconhaI ain't trying to police the way y'all smoke your weed
Não queria estragar sua vibe, só falei algo porqueDidn't mean to haunt your buzz, I just said something because
Temos carros que dirigem sozinhos, mandamos gente pro espaçoWe got cars that drive themselves, we put people into space
Mas será que a gente pode parar de fazer as coisas como se fosse 1998?But can we please stop doin' things like it's 1998
Só deixa rolar, deixa rolarJust let it run, let it run
Se tá queimando meio estranho, a gente pode enrolar outroIf it's burning kinda funny, we can roll another one
Não é como se estivéssemos na última migalha, temos mais de onde veio issoIt ain't like we're down to crumbs, we got more where that came from
Não fica cuspindo no meu baseado, só deixa essa porra rolarDon't be spittin' on my blunt, just let that motherfucker run
Deixa essa porra rolar, acende uma, passa umaLet that bitch run, light some, pass one
Talvez duas, e aí? Tô grudando com super colaMaybe two, what it do? Fuckin' with some super glue
Cuspindo no meu Bleezy, mano, vai com calmaSpittin' on my Bleezy, homie, take it easy
Boca molhada, filho da mãe que rouba migalhas (mãe)Wet mouth, crumb snatchin' son of a bitch (bitch)
O que te faz pensar que eu quero dar um trago num baseado cheio de cuspe?What makes you think I wanna hit a blunt full of spit?
Você tá cheio de merda, eu tô na minha, fumando sozinhoYou full of shit, I'm movin' solo, smokin' dolo
Saco atrás de saco com o Zac, deixa eles saberem, entãoBack-to-back sacks with Zac, let 'em know, though
Deixa rolar, deixa rolarLet it run, let it run
Se tá queimando meio estranho, a gente pode enrolar outroIf it's burning kinda funny, we can roll another one
Não é como se estivéssemos na última migalha, temos mais de onde veio issoIt ain't like we're down to crumbs, we got more where that came from
Não fica cuspindo no meu baseado, só deixa essa porra rolarDon't be spittin' on my blunt, just let that motherfucker run
Eu não preciso da sua salivaI don't need your damn saliva
Nesse sativa tangerinaOn this tangerine sativa
Não fica cuspindo no meu baseado, só deixa essa porra rolarDon't be spittin' on my blunt, just let that motherfucker run
Na corrida, babyOn a run, baby
Pelo amor de DeusFor the love of God
Faz essa porra rolarMake that motherfucker run
Deixa pra láLeave it alone
Corre, corre, babyRun, run, baby
Swish, swish, sumiuSwish, swish it gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zac Brown Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: