Until You Look Away
It was two weeks ago yesterday, I watched you leave my place
There's a shirt you left behind, on the front it says "shine"
Well I don't feel like shining today, so I fold it up and put it away
What do I do it's not even noon, it's hard for me with no you
Like the sun without the moon
You were shining, I was fading, you were broken, I was breaking
You walk a fine line between being blind and closing your eyes
It's all good, it's okay.. until you look away
Two months ago and yeah I'm okay, feels like only yesterday
Especially the very last part
When you cut away my heart
I know you're dancing in your safe place
Wearing that "I'm doing just find face"
I bet you'll be alright till somebody turns on the lights
it's only a matter of time
There is a palce I know where nothing's quite the way it seems
I think you may have been there once or twice, just step inside your mind
Até Você Desviar o Olhar
Foi há duas semanas atrás, eu te vi sair da minha casa
Tem uma camisa que você deixou, na frente tá escrito "brilhe"
Bem, hoje eu não tô a fim de brilhar, então eu dobro e guardo
O que eu faço, nem é meio-dia, tá difícil pra mim sem você
Como o sol sem a lua
Você estava brilhando, eu estava sumindo, você estava quebrada, eu estava quebrando
Você anda numa linha tênue entre estar cega e fechar os olhos
Tá tudo bem, tá tranquilo... até você desviar o olhar
Dois meses atrás e sim, eu tô bem, parece que foi ontem
Especialmente a última parte
Quando você arrancou meu coração
Eu sei que você tá dançando no seu lugar seguro
Com essa cara de "tô de boa"
Aposto que você vai ficar bem até alguém acender as luzes
É só uma questão de tempo
Tem um lugar que eu conheço onde nada é bem como parece
Acho que você pode ter estado lá uma ou duas vezes, só entre na sua mente