Tradução gerada automaticamente

Bad News
Zach Bryan
Más Notícias
Bad News
Não acordei morto ou na cadeiaDidn't wake up dead or in jail
Uns caras de fora tão fazendo a gente passar raivaSome out-of-town boys been giving us hell
Eu tenho más notíciasI got some bad news
Acordei sentindo sua faltaWoke up missing you
Meus amigos são todos vagabundos, são tudo que eu tenhoMy friends are all degenerates, they're all I got
A história de uma geração que perdeu o rumoThe generational story of dropping the plot
Ouvi que a polícia chegouI heard the cops came
Uns filhos da mãe cheios de confiança, né?Cocky motherfuckers, ain't they?
E a imigração vai arrombar sua portaAnd ICE is gonna come bust down your door
Tentando construir uma casa que ninguém mais constróiTry to build a house no one builds no more
Mas tem um telefoneBut got a telephone
As crianças tão todas com medo e sozinhasKids are all scared and all alone
O Boss parou de tocar, a música parou de rolarThe Boss stopped bumpin', the rock stopped rolling
O dedo do meio tá levantando e não vai parar de mostrarThe middle finger's rising and it won't stop showing
Eu tenho más notíciasI got some bad news
O desvanecimento do vermelho, branco e azulThe fading of the red, white and blue
Essa terra é suaThis land's your land
Essa terra é minha tambémThis land mine too
Isso tudo é verdade, cara?Is this all true, man?
Ou são só más notícias?Or is it just bad news?
Bem, ele disse, ela disse, espelhos e fumaçaWell, he said, she said, mirrors and smoke
A direita ficou vermelha e a esquerda tá toda acordadaThe right's turned red and the left's all woke
Tenho más notíciasGot some bad news
Acordei sentindo sua faltaI woke up missing you
Meus amigos são todos vagabundos, são tudo que eu tenhoMy friends are all degenerates, they're all I got
Todo dia no noticiário, alguém é baleadoEvery day on the news, someone else is shot
Eu tenho más notíciasI got some bad news
O desvanecimento do vermelho, branco e azulThe fading of the red, white and blue
Eu servi oito anos só pra ouvirI served eight years just to be told
Que ninguém se importa e a terra tá toda vendidaThat nobody cares and land's all sold
Eu tenho más notíciasI got some bad news
Acordei sentindo sua faltaI woke up missing you
Essa terra é suaThis land's your land
Essa terra é minha tambémThis land mine too
Isso tudo é verdade, cara?Is this all true, man?
Ou são só más notícias?Or is it just bad news?
Não acordei morto ou na cadeiaDidn't wake up dead or in jail
Uns caras de fora tão fazendo a gente passar raivaSome out-of-town boys been giving us hell
Eu tenho más notíciasI got some bad news
O desvanecimento do vermelho, branco e azulThe fading of the red, white and blue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zach Bryan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: