Tradução gerada automaticamente

C.I.A (Criminals In Action)
Zack de la Rocha
C.I.A (Criminosos em Ação)
C.I.A (Criminals In Action)
*com KRS-One, Last Emperor*featuring KRS-One , Last Emperor
[KRS-One][KRS-One]
É, é, é, é, é!Yea yea yea yea yea!
KRS-One chegando, Big Zack, Last EmperorKRS-One comin through, Big Zack, Last Emperor
WOOP WOOP! Ha hah, esse é o som da EMSWOOP WOOP! Ha hah, that's the sound of EMS
Ha hah, Last Emperor, KRSHa hah, Last Emperor, KRS
Ha hah, Big Zack, você sabe o restoHa hah, Big Zack you know the rest
Agora vamos descer assim, segura firme, galeraNow we gonna come down like this now, hold tight all crew
OUÇA!!LISTEN!!
[Zack de la Rocha][Zack de la Rocha]
Essa voz quebra a calma do dia, como um alarmeThis voice shatters the calm of the day, like an alarm
Pra acordar a molecada, e pegar em armasTo wake up badder youth, and take up arms
Porque é mais do que guerra de vocabulárioCause more is necessary than vocabulary war
Porque a droga tóxica tá batendo na sua portaCause the toxic rock imports, gettin on your door
C.I.A. Te vejo depois, porque sua hora tá chegandoC.I.A. I see ya later, cause your time is comin soon
Eu viro a parada como Pacino, e é seu Dia de CãoI flip the shit like, Pacino and it's your Dog Day Afternoon
Attica Attica, agentes da droga, tragam sua estáticaAttica Attica, drug agents your bring your static-a
Meu alfabeto vai cortar seu pescoço e te virar, automáticaMy alphabet will slash that neck and flip you, automatica
Dramático, como Ali Shaheed Muhammed trouxe a vibeDramatic, like Ali Shaheed Muhammed brought the vibe
Eu trago o sol na Aurora Vermelha pra puxar os pensamentos de Franz FanonI bring the sun at Red Dawn to pull the thoughts of Franz Fanon
Então fique em atenção, lamento do diaboSo stand at attention, devil dirge
Você nunca sobrevive escolhendo lados contra os miseráveis da terraYou never survive choosin sides against the wretched of the earth
O infiltrador, intoxicador de tribos, encarcerador de pessoasThe infiltrator, tribe intoxicator, people incarcerator
Aniquilador do movimento de libertaçãoLiberation movement annihilator
Estamos de olho em você, empurrando pedras e falhandoWe got you clocked pushin rocks and it fail
Temos irmãos invadindo metrôs como na trilha de Ho Chi MinhWe got brothers troopin subways like the Ho Chi Manh trail
Temos os dados da verdade, Last Emperor, KRS eWe got the truth data, Last Emperor, KRS and
história manifestada, amanhã a próxima liçãohistory manifested, tomorrow next lesson
[Refrão: todos juntos, com samples][Chorus: all together, with samples]
VOCÊ DIZ QUE EU TÔ VENDENDO CRACK, MAS VOCÊ QUE FAZ ISSOYOU CLAIM I'M SELLIN CRACK, BUT YOU BE DOIN THAT
"Você, diz, você diz, você, você diz, diz"You, claim, you claim, you, you claim, claim
Você diz que eu tô vendendo crack, mas você que faz isso" --> KRSYou, claim I'm sellin crack, but you be doin that" --> KRS
[Zach] Você sabe que os policiais têm uma rede pra droga tóxica[Zach] You know the cops they got a network for the toxic rock
VOCÊ DIZ QUE EU TÔ VENDENDO CRACK, MAS VOCÊ QUE FAZ ISSOYOU CLAIM I'M SELLIN CRACK, BUT YOU BE DOIN THAT
"Então tira essa lanterna da minha cara" -> Big L"So get that flashlight out of my face" -> Big L
"Você, você, você diz que eu tô vendendo crack, mas você que faz isso" --> KRS"You, you, you claim I'm sellin crack, but you be doin that" --> KRS
[KRS] O Last Emperor, KRS-One, e Big Zack[KRS] The Last Emperor, KRS-One, and Big Zack
[The Last Emperor][The Last Emperor]
Enquanto o capitalismo de mercado livre e a tecnologia se expandemAs free market capitalism and technology expands
O solo fértil do terceiro mundo se torna um deserto devastadoThe third world's fertile soil becomes a desert wasteland
Então é preciso bandas pra exigir que o governo dê respostasSo it takes bands to, demand the, government provide answers
quando a Senhora Liberdade me deixou Enfeitiçado como Samanthawhen Lady Liberty has me Bewitched like Samantha
E a pobreza é uma das formas mais malignas de câncerAnd poverty is one of the most malignant forms of cancer
pra todos os meus românticos da Magia Negra e dançarinos da chuva ácidato all my Black Magic romancers and acid rain dancers
Desenvolvemos laços próximos como Jerry Seinfeld e George CostanzaDevelop close ties like Jerry Seinfeld and George Costanza
Não tememos homem algum e lançamos jams que atacam programas de contrainteligênciaWe fear no man and throw jams that attack counterintelligence programs
Empolgante como as épicas aventuras de Conan (hah!)Exciting like the epic adventures of Conan (hah!)
Eu colonizo mentes como Zaire pelos belgasI colonize minds like Zaire by the Belgians
Agora qual é o problema com esse sistema e o que ele nos vende?Now what the hell is the problem with this system and what it sells us
Eu trago relíquias antigas como Wyclef fez com os ZelotesI bring ancient relics like Wyclef did to Zealots
Eu vi uma Cortina de Ferro chamada hip-hop e a abri como Boris YeltsinI saw an Iron Curtain called hip-hop and got it open like Boris Yeltsin
Furacão, tornados, na floresta tropical se você disser (whosssshhh)Whirlwind, tornadoes, in the rain forest if you say so (whosssshhh)
KRS e The Last Emperor como o Besouro Verde e KatoKRS and The Last Emperor like the Green Hornet and Kato
Zach de la Rocha traz o flow enfurecido, mas os três soltam ciênciaZach de la Rocha brings the enraged flow, but all three drop science
e se tornam a aliança mais poderosa desde a OTANand become the most powerful alliance since NATO
[Refrão: todos juntos, com samples][Chorus: all together, with samples]
VOCÊ DIZ QUE EU TÔ VENDENDO CRACK, MAS VOCÊ QUE FAZ ISSOYOU CLAIM I'M SELLIN CRACK, BUT YOU BE DOIN THAT
"Você, diz que eu tô vendendo crack, mas você que faz isso" --> KRS"You, claim I'm sellin crack, but you be doin that" --> KRS
VOCÊ DIZ QUE EU TÔ VENDENDO CRACK, MAS VOCÊ QUE FAZ ISSOYOU CLAIM I'M SELLIN CRACK, BUT YOU BE DOIN THAT
[Zach] Você sabe que os policiais têm uma rede pra droga tóxica[Zach] You know the cops they got a network for the toxic rock
VOCÊ DIZ QUE EU TÔ VENDENDO CRACK, MAS VOCÊ QUE FAZ ISSOYOU CLAIM I'M SELLIN CRACK, BUT YOU BE DOIN THAT
"Então tira essa lanterna da minha cara" -> Big L"So get that flashlight out of my face" -> Big L
VOCÊ DIZ QUE EU TÔ VENDENDO CRACK, MAS VOCÊ QUE FAZ ISSOYOU CLAIM I'M SELLIN CRACK, BUT YOU BE DOIN THAT
[KRS] O Last Emperor, KRS-One, e Big Zack[KRS] The Last Emperor, KRS-One, and Big Zack
[KRS-One][KRS-One]
Preciso dizer que a C.I.A. é Criminosos em AçãoNeed I say the C.I.A. be Criminals In Action
Desembalando crack de cocaína, rastreamento de alta vigilânciaCocaine crack unpackin, high surveillance trackin
Negros e brancos proeminentes dando ordens para massacres em massaProminant blacks and whites givin orders for mass slaughters
Quero que todas as minhas filhas sejam como Maxine WatersI want all my daughters to be like Maxine Waters
Quando inundaram as ruas com crack de cocaínaWhen they flooded the streets with crack cocaine
Eu era como Noé, agora eles estão mais baixos porque a Guerra Fria acabouI was like Noah, now they lower cause the whole cold war is over
O comunismo caiu para os dólares que você estava pegandoCommunism fell to the dollars you were grabbin it
Toda a agressão e violência em nome da coleta de inteligência?All the assault and batterin in the name of intelligence gatherin?
Agora é karma que você está enfrentando, uma luta perdidaNow it's karma you battlin, a losin fight
Eu escolhi o microfone pra recitar, acender luz na noite, certo?I chose the mic to recite ignite light in the night, aight?
Devemos derrotá-los, o Presidente Clinton deveria eliminá-losWe should beat em, President Clinton should delete em
não é difícil, a C.I.A. simplesmente não tem mais trabalhoit's not hard, the C.I.A. simply has no more job
Oh minha Deusa, mãe, você pode consertar issoOh my Goddess, mother, you can fix this
Nós arrasamos em mixes, não em seis seis seisWe rock over mixes not six six sixes
Yo, essa é a mensagem, pra todos que podem ouvirYo this is, the message, to all that can hear it
Se você tem informações secretas, agora é a hora de compartilharIf you got secret information now's the time to share it
Ligue pra sua congressista, seu senador, seu prefeitoCall your Congresswoman, your senator, your mayor
É hora de todos os estudiosos se unirem com todos os jogadoresIt's time for all the scholars to unite with all the players
Rearranjando, veja, os tempos definitivamente estão mudando GRearrangin, see times are definitely changin G
Eles costumavam grampear o telefone, agora eles grampeiam enquanto você me manda mensagemThey used to tap the phone, now they tappin while you pagin me
É loucura B, mas é claro de ver, quem é o inimigoIt's crazy B, yet it's plain to see, who the enemy
Quem saiu da NRA? O ATF, a AMA?Who's left the NRA? The ATF, the AMA?
Ok, ok, tudo isso é irrelevante, porque no novo milênioOkay okay, it's all irrelevant, cause in the new millenium
não haverá mais Inteligência Centralthere'll be no Central Intelligence
Uh, é, uh, éUh, yea, uh, yea
Levante suas mãosThrow your hands up
Você sabe como é, garoto, levante suas mãosYou know whassup kid, throw your hands up
Ha hah, é, hah hah, éHa hah yeah, hah hah, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zack de la Rocha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: