Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.982
Letra

Mumia 911

Mumia 911

(OS ALLSTARS DESENCADENADOS)(THE UNBOUND ALLSTARS)

Afu Ra:Afu Ra:
Precisamos de mestres em biologia pra dominarWe need masters in biology to overtake
A tecnologia enganosa dos IlluminatiIlluminati tricknology
Transforme e recupere seu estado mentalTransform reciprocate your mental state
Agora marque um encontro pra superar seu objetivonow make a date to overtake you objective
Mostre que na vida tudo tá conectadoShow that through life everything is connected
Mas não em categorias, porque essa é a história do diaboBut not in categories cuz that's the devil's story
Símbolos de canibalismo arruínam sua visãosymbols of cannibalism ruin your vision
E pensamentos se formam na sua mente sem precisãoand thoughts formulate in your mind with no precision

Goldii Lokks:Goldii Lokks:
Ele pagou um preço cruel pelo que chamam de vidaHe paid a cruel price for what they call life
Lidou com isso rapidamente, tiraram ele naquela noiteDealt with it briefly took him out that night
Alguns perguntam por que devem odiar o olhar em seus olhosSome ask why must they hate the look in his eyes
Como a criança, um mau presságio, querem que ele seja crucificadoLike the child an ill omen they want him crucified
O último no campo de batalha, o último vivoThe last on the battlefield the last alive
Além disso, eles não querem que o africano sobrevivaBeside they don't want the African to survive
Sabo, o filho de Satanás, estava envolvido na tramaSabo the son of Satan was involved in the plot
Legalizou o homicídio, sua alma vai apodrecerLegalized the homicide his soul gonna rot

Pharoahe Monch:Pharoahe Monch:
Quando você pega a tentativa de assassinato de Mumia Jamal, eles armaram pra eleWhen you take the attempted assassination of Mumia Jamal they set em up
Descobri que Tupac deu o golpeI come to find out Tupac wet em up
Pharoahe atrás das minhas malditas cortinas com uma espingardaPharoahe standin behind my fuckin curtains with a double barrel
ensaiandorehearsin
Pronto pra guerra agora, com certezaReady for war now for certain
Ternos de guerra biológica, máscaras de gás pretas, botas pretasBiological warfare suits black gas masks black boots
Negros medíocres se tornam tropasHalf ass niggas become troops
Meus montes de guerreiros globais são bunda agoramy tons of global warriors is booty now
Muitos caras durões são afeminados agoraplenty thug niggas is fruity now

Aceyalone:Aceyalone:
Liberdade é aquele caminho frio raramente trilhado pela multidãoFreedom is that cold road seldom traveled by the multitude
Precisamos cavar nesse cascalho pra cultivar essa comidaWe need to dig through this gravel so we can cultivate this food
Motivar alguns de vocês, regenerar o climaMotivate a few of you fools regenerate the mood
Nos libertar da escravidão mental, nos libertar de brigas familiaresFree ourselves from the mental bondadge free ourselves from family feuds
E me seguir através dessa profecia, construindo nossas colôniasAnd follow me through this prophecy building our colonies
Enquanto nossos pilares e colunas sejam maiores que o coliseuWhile our pillars and columns be bigger than the colleseum
Eu os chamo como os vejo, o Diabo faz uma dança diabólicaI call em like I see em the Devil does a devil dance
Agora eles querem assassinar Mumia, agir é a única chanceNow they wanna murder Mumia, take action is the only chance

Wise Intelligent:Wise Intelligent:
Estão me dizendo, filho, pega uma ou duas armas, o dinheiro vai vir pra vocêThey telling me son grab a gun or two money gonna come to you
Pare de rimar sobre o que os brancos fizeram com vocêstop rhymin bout what white people done to you
Olha, queime um baseado ou dois, foda-se quem você quer comer, faça o que você quiserlook burn a blunt or two screw who you wanna screw do what you wanna do
Uma lição te esperaA lesson wait for you
Mate toda essa merda de professor, tem muito queijo pra pegarKill all that teacher shit there's too much cheese to get
E se Jesus existe, é melhor não acreditar nissoand if Jesus exists just don't believe in it
Coma o pão da maldade, junte-se aos Satanistas GlobaisEat the bread of wickedness join The Global Satanists
Dê penas de morte a revolucionários negrosGive death row sentences to black revolutionists

Slimkid 3:Slimkid 3:
Agora eles estavam brincando de Deus só pra sentir o poderNow they were playin God just to feel the power
Não pra justificar você e euNot to justify that of you and I
Segurando adagas e deixando você decidirHoldin daggers up and lettin you decide
Depois de passar informações que são falsificadasafter passin information that's falsified
Ficar atrás de uma mentira? Quanto custa morrer?Stand behind a lie? What does it cost to die?
Quanto custa viver? Por que eles especificam?What does is cost to live? Why do they specify?
Esses termos de por que quando eles não são o AltíssimoThese terms of why when they ain't the most high
O que eles temem, matarão, mas a alma nunca vai morrerWhat they fear the will kill but the soul will never die

Sayeed:Sayeed:
Através de estações, lesões e demônios, sangrando pagãos e até mesmo StevesThrough seasons lesions and demons bleedin heathens and even stevens
Eu vagava por regiõesI've wandered through regions
Essas noites congelantes e lamentando até que razões de respiraçãothese freezin evenings and greaving til breathing reasons
Congelassem gatos como Clevelandwould freeze cats like Cleveland
Agora ela parece como marinheiros deslizando pra casa no deagannow she's seeming like seamen sliding home on the deagan
Dentro da minha mente, do potencial através da mente de Mumiawithin my mental from potential through Mumia's mind
Atrás dessas barras, cicatrizadas por diamantes pela causabehind these bars Diamond scarred for the cause
Eu escalei 50 esquemas pra trancar gatos em Marte como cãesI climbed on 50 schemes to lock cats in mars like dogs
A névoa vai se dissipar como lágrimas após uma resoluçãothe fog will clear like tears after a resolution
Nesse voo diário através da Revoluçãoin this daily flight through Revolution

Zack de la Rocha:Zack de la Rocha:
Você vê, os Thugs do Capitólio ficaram nervosos porqueYou see the Capitol Thugs got nervous cuz
Ele se recusou a ser seu servohe refused to be they servant
Porque ele soltou verdades que balançaram cabeças que queimaram como igrejas negrasCuz he spit truths that shook heads that burned like black churches
Prós e versos cheios de um milhão de caixões negrospros and verses filled with a million black herses
Assista, veja a decisão de Dred Scott reverterWatch see the decision of Dread Scott reverses
Enquanto a corda estiver apertada em volta do pescoço de MumiaSo long as they rope is tight around Mumia's neck
Que não haja vida rica e branca que devemos respeitarlet there be no rich white life we bound to respect
Causa e efeito, você não sente o cheiro da fumaça na brisa?Cause and effect Can't you smell the smoke in the breeze?
Meu Pantera, meu Irmão, estamos em Guerra até você ser livre!My Panther my Brother we are at War until you're free!

Gene Gray (a.k.a. What? What?):Gene Gray (a.k.a. What? What?):
Eu planejo levar meus filhos da puta pra linha de frenteI plan to move my motherfuckers to the front line
Prontos com armas engatilhadasready with guns cocking
Vamos invadir as prisões, fazer os guardas balançaremWe'll storm the prisons get the wards rockin
Atirar em todos os FBI e policiais que estão de olhoSnipe all the FBI and cops clockin
Corpos de oficiais de Philly caindoPhilly officials bodies droppin
Vingar a bomba de 85, olho por olhoAvenge the 85 bombing I for an I
Vamos pendurá-los nos degraus do capitólioWe'll hang em by the capitol steps
Quebrar seus pescoços, arrancar seus coletes, equipar meus filhos com textosSnap they necks snatch they vests equip my children with texts
Olhe-os protegendo, feds chamando assassinato de execução legalPeep em protectin feds calling murder legal execution shit
Libere os Justos, eu enfrento a sangrenta revolução, tá na horaFree the Righteous I face the bloody revolution It's on

Tragedy:Tragedy:
Indiciamento federal, mente militante, IluminaçãoFederal indictment Militant mind Elightenment
Filho, nós explodimos no tribunal cheios de empolgaçãoSon we outburst in the courtroom full of excitement
Enfrentando o júri, com raiva cegaface the jury thugged out with blind fury
Eles querem todos nós sob a jam, fim da históriaThey want us all under the jam end of story
Corajosos e sem coração, podemos ter milhões de marchasBrave and heartless We can have million marches
Mas quando você é negro, você está sob ataque, filho, independentementebut when you black you under attack son regardless
Viva pela arma, e morra pela arma delesLive by the gun dun and die by they gun
E revolucione mentes até que a liberdade seja conquistadaand Revolutionize minds until freedom's won

Channel Live:Channel Live:
Nós assistimos magos jogarem jogos em Washington com sua vidaWe watch wizards play games in Washington with your life
Balançando com o Homem-Aranha, agora balançamos Sites WebSwung with Spiderman now we swing Web Sites
Double you dotDouble you dot
hellskitchenlivinillconditionbodycloninswitchinCIAlynchinhellskitchenlivinillconditionbodycloninswitchinCIAlynchin
Mumia preso na prisãoMumia trapped in prison
Marilyn Manson, mainstream, alienígenas visitandoMarilyn Manson mainstream Aliens visiting
Minha pele é uma contravenção quando sirenes batem gritosMy skins a misdemean when sirens beat screams
Eles se perguntam por que o Canal Live tem atitudeThey wonder why the Live Channel got attitude
Os tempos nos deixaram aquecidos como zero graus de latitudeThe times got us heated like zero degrees Lattitude

Você consegue guardar um segredo como a sociedade? Eles têm um olho no telhadoCan you keep a secret like society? They eye is on the rooftop
Eles me têm sob vigilância como tiveram Biggie e TupacThey got me under surveillance like they had Biggie and Tupac
Yo, eu vi duas pedras e ouvi dois tirosYo I saw two rocks and heard two shots
Então o nível da minha visão caiuthen the level of my view dropped
Eles me feriram, mas não me afetou, eu revidi e acertei dois policiaisThey braised me but it didn't phase me I fired back and hit two cops
Yo, eu brigo na selva como Indiana JonesYo I rumble through the jungle like Indiana Jones
Com a chave que destranca a ciência dos Microfoneswith the key that unlocks the science of Microphones
Dê marcha à ré, disperse a histeria, planeta TerraHit reverse disperse hysteria planet earth
Porque os primeiros serão os últimos e os últimos serão os primeirosbecause the first shall be last and the last shall be first

Dead Prez:Dead Prez:
Yo, se Mumia morrer, Fogo nos céus, gritos de rebeldes, re-politizarYo if Mumia dies Fires in the skies Rebel cries re-politicize
Irmãos com suas vidas descobertasBrothers with their lives uncovered
Procure por mim no redemoinho, lá pra lutar, lá pra vencerLook for me in the whirlwind There to struggle there to win
Viva os Panthers, camaradas com respostasLong live the Panthers comrades with answers
Libertando todos os prisioneiros políticos de guerraFreeing all political prisoners of war
Libertando os pobres, abra a porta, mantenha suas mãos longe de AssataFreeing the poor Open the door Keep your hands off Assata
Pare com o sistema prisional que vivemosStop the ism schism prison economy that we live in
Impeça o presidente, continue lutando até que eles se rendamImpeach the president Keep on fighting til they give in

Eu digo foda-se a polícia porque eles têm nos matado por anosI say fuck the police cuz they've been killing us for years
Isso não é um país livre, os caras são assassinados por suas ideiasThis ain't no free country niggas get murdered for their ideas
Libere Mumia significa todos os africanos soltosFree Mumia means all Africans let go
Porque só viver no gueto te coloca na Corredora da MorteCuz just livin in the ghetto puts you on Death Row
Você não sabe? Você viu que tentaram fazer com AssataYou don't know? You seen they tried to do Assata
Até que alguns caras de verdade se organizaram e foram buscá-laUntil some real niggas organized themselves and went and got her
Muitos brancos verbalizam, se Mumia morrer, Fogo nos céusA lot of crackers verbalize if Mumia dies Fire in the skies
Mas só o tempo dirá a verdade das mentirasbut only time will tell the truth from the lies

Chuck D:Chuck D:
Enquanto você observa a ilusão, porque eu vejo meu povo perdendoAs you peep the illusion cuz I see my people losin
A batalha geral pra manter os republicanos de escolherThe overall battle to keep republicrats from choosin
Depois de tudo, eu sinto os machucados da constituiçãoAfter all I feel the bruisin of the constitution
Enquanto minhas costas estão contra a parede, manifestando seu destinoWhile my back's against the wall manifestin in their destiny
Merda, eles estão apenas me testando, o espírito de Mumia me abençoaShit they're just testin' me Mumia's spirit blessin' me
Sem álibi, eu sei que Alá não é o aliadoNo alibi I know Allah is not the ally
Eu acredito que posso voar, mas esse tipo de Liberdade é uma mentiraI believe I can fly but that type of Freedom is a lie
Então foda-se o governo, CIA e FBISo fuck the government CIA and FBI

Divine Styler:Divine Styler:
No mês sagrado do RamadãIn the holy month of Ramadan
Fazendo Dawah em graus dentro dos meios deDoing Dawah in degrees within the means of
Deus, sinta o supremoGod speed feel the supreme
Penalidades, não-ficção negra permanece a arma de escolhaPenalties black non-fiction remains the weapon of choice
Rejeite a ilusão de justiça em ouvidos brancos, a voz negraReject the illusion of justice in white-ears the black voice
A paixão por trás do véuThe passion behind the veil
A carne atrás das barrasThe flesh behind the bars
O espírito diante da forçaThe spirit afront the force
Por que a morte, qual é a causa?Why the death what's the cause
Quebre o homem negro na frente da família negra e todosBreak the black man down in front of the blackfam and all
Culpados são vocês todosGuilty is you all
Libere Mumia Abu-JamalFree Mumia Abu-Jamal

The Last Emperor:The Last Emperor:
Veja, o tempo destruirá qualquer coisa pelo preço certoSee time will destroy anything for the right price
No mundo físico, um homem não pode morrer duas vezesIn the physical world one man cannot die twice
No mundo espiritual, sua alma não pode voar duas vezesTo the spiritual world your sould cannot fly twice
Mas poderia ser essa a segunda vez que crucificam Cristo?yet could this be the second time they crucify Christ
Pergunte a Ed Asner, o ator, depois que o executaremAsk Ed Asner the actor after they execute him
Haverá uma revolta de camponeses como a Revolução FrancesaThere will be a peasant uprising like the French Revolution
Em conclusão, se você detectar o malIn conclusion if you detect evil
Libere a Voz dos Sem Voz, defensor dos oprimidosFree the Voice of the Voiceless defender of oppressed people

Black Thought:Black Thought:
Eles querem que fiquemos derrubados, trancados, enterrados no chãoThey want us knocked locked down boxed up in the ground
É hora de guerra agora, como soa o sofrimentoIt's wartime now for how the sufferin sound
Estamos profundos no Reino, o planeta petrificado, sobrecarregadoWe deep in the Realm The planet petrified overwhelmed
Todos nós somos estrelas vivendo a vida em filme de vigilânciaWe all stars livin life on surveillance film
Nova lei mundial, faça cumprir, taxa mental, holocausto cerebral, sem escapeNew world law enforce Mind rate cerebral holocaust no escape
Fogo queima a data da execução, estilhaçaFire burn the execution date shatter
Estamos na linha de frente, preparadosWe on the front lines prepared
Eu quero Mumia fora da jaula, a hora da ação é agoraI want Mumia out the cage the time for action is here

P.E.A.C.E.:P.E.A.C.E.:
Este é um PSA para o PSC e PPDThis is a PSA to the PSC and PPD
Mumia Abu-Jamal deve ser libertadoMumia Abu-Jamal must be set free
Como você se sentiria se levássemos isso para as ruas de forma discretaHow would you like it if we took it to the streets in a discreet fashion
Ainda quebrando, arsenal underground de letristasstill smashin Underground arsenal of lyricists
Ao vivo da Corredora da MorteLive from Death Row
Queremos a Voz dos Sem Voz, totalmente vestida e pronta pra irWe want the Voice of the Voiceless fully clothed and ready to go
E se não, você testemunhará a maior revolta que já viuAnd if not you will witness the largest uprising you've ever seen before
24 de abril de 1954April twenty fourth 1954

Composição: And Others / Chuck D / Dead Prez / Zack de la Rocha. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zack de la Rocha e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção