
I Can Get It Back
Zack Hemsey
Eu Posso Recuperar
I Can Get It Back
Eu vejo um fantasma em uma fotografiaI see a ghost in a photograph
Eu sinto aquela onda chegando debaixo de mimI feel that wave come up under me
Eu me vejo naquela outra metadeI see myself in that other half
Eu sinto aquela dor me puxando para baixoI feel that pain pull me underneath
Eu vejo os tempos que nós nunca teremosI see the times that we'll never have
Eu ouço os suspiros de contentamento que respiraríamosI hear the sighs of content we'd breathe
Eu sinto o sorriso que eu gostaria de ter tidoI feel the smile that I wish I had
Mas todos esses momentos são projeções do passadoBut all these moments are projections of the past
Porque uma parte de mim morreu e uma vivacidade foi perdida quando você se foiCuz a part of me died and a liveliness was lost when you passed
E uma luz em mim ficou mais fraca enquanto a certeza escorregava das minhas mãosAnd a light in me dimmed as a certainty was slipping through my grasp
Agora estou pegando os pedaços, se cortando por cacos de vidroNow I'm picking up the pieces getting cut open by shards of broken glass
Bem, por quanto tempo isso pode durarWell how long can this last
Ausente é aquele propósito na minha vida, mas eu posso recuperarMissing is that purpose in my life but I can get it back
Não foi perdidoThis isn't gone
Posso recuperarI can get it back
Eu não vejo nenhuma alma no espelhoI see no soul in the mirror
Apenas vejo os sinais da morte se aproximandoOnly see signs of demise getting nearer
O tempo cura as feridas é tão absurdo como um teorema"Time heals wounds" is absurd as a theorem
Mas eu posso ver acima, o céu ficando mais claroBut I can see above the sky's getting clearer
E embora o desespero de coisas passadas nunca vão sairAnd though despair of things before will never leave
Embora os erros do passado nunca possam ser recuperadosAlthough our past mistakes can never be retrieved
Há um navio no mar, bem longe na distânciaWay out in the distance is a vessel on the seas
E eu estou definindo a rota rumo ao Sol, porque eu acredito que posso recuperarAnd I'm a set a heading toward the sun, cuz I believe that I can get it back
Toda aquela esperança e alegriaAll that hope and that joy
Aquela confiança e os cuidadosThat trust and that care
Os sonhos daquele garoto, eu posso recuperarThose dreams of a boy, I can get it back
Todo aquele amor e valorAll that love and that worth
Aquele toque de chamasThat touch of a flare
Aquela sensação da terra, eu posso recuperarThat feel of the earth, I can get it back
Aquela vontade do extremoThat drive to extreme
Aquela confiança para liderarThat confidence to lead
Aquela disposição de sangrar, eu vou recuperarThat willingness to bleed, I will get it back
Remontados quando eu terminarReassembled when I'm done
A depressão está correndo enquanto eu chego batendo nesses tamboresDepression on the run as I come beating on these drums
Não foi perdidoThis isn't gone
Posso recuperarI can get it back
Não foi perdido (ecos)This isn't gone (echoes)
Não foi perdidoThis isn't gone
Posso recuperarI can get it back
Batalhas com a mente e os tímidos se afastamBattles with the mind and the timid stand off
O menor sinal de dor e aqueles povos ternos zombamSlightest bit of pain and those tender folk scoff
Escolha o destino, mas essa ponte deve ser cruzadaChoose the destination but that bridge must be crossed
Acho que resumindo, somos feitos de tecidos diferentesGuess the bottom line is we're cut from different cloths
Fronteiras que eles dividem, mas que eu estou inclinado a atravessarBorders they divide but I'm inclined to cut across
Alcançar os limites exteriores e então cortar minhas perdasReach the outer limits then I cut away my loss
Continue em direção à meta à vista, não importa qual é o custoContinue toward the goal in sight no matter what the cost
Encorajado por essa chance, eu não tenho medo de se perderEmboldened by this chance, I'm not afraid to get lost
Porque agora eu estou avançando e ninguém ousa se oporCuz now I'm pushing forward and nobody dare oppose
Agora estou me movendo mais rápido, enquanto aquele tick do relógio desaceleraNow I'm moving faster while that ticking clock slows
E agora eu estou subindo mais alto como se o chão não pudesse segurarAnd now I'm climbing higher like the ground can't hold
Então eu não planejo parar quando esse encontro estagnarSo I don't plan on stopping when this summit plateaus
Eu sou aquela invasão do corpo pela almaI'm that invasion of the body by the soul
Adoecido pelo frio, mas logo inteiro por completoSickened from the cold but soon a certified whole
Nunca fui de lutar, mas eu só bato no narizNever one to fight but I just hit it on the nose
Levou o meu espírito, mas eu consegui recuperar, caso encerradoIt took my spirit, but I got it back, case closed
Posso recuperar (ecos)I can get it back (echoes)
Não foi perdido (ecos)This isn't gone (echoes)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zack Hemsey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: