Teachings Of a Ronin
Zack Hemsey
Ensinamentos de Um Ronin
Teachings Of a Ronin
Dogma olha mas nunca espia através da poluição
Dogma looks but never peers through the smog
Assim, no claro aparecerá aquele cisne negro
So in the clear will appear that black swan
Para trapacear o amor você deve percorrer o nevoeiro
To trap love you must wade through the fog
Mas tente agarrá-lo uma vez que você o conquista, ele se vai
But try to grab it once you have it then it's gone
Agora, alguns nunca verão além destas paredes
Now some never see beyond these walls
E alguns nunca verão esses vermes que rastejam
And some never see those worms that crawl
Mas cuidado com o seu passo ou você vai tropeçar no orgulho
But mind your step or you will trip on pride's fall
Não confie em homem cuja sua cabeça se ergue acima de todos
Trust no man if his head above all
Postura firme como o mundo em pausa
Stance still like the world on pause
Respire o alívio do vento que antecede a tempestade
Eased breath of a wind pre-storm
Aperte firme, deixe a lâmina em conformidade
Firm grasp, let the blade conform
Manifeste a sua vontade, transforme
Manifest thy will, transform
Torne-se espada desembainhada, corte cru
Become sword unsheathed, cut raw
Torne-se mito da vida real, sabedoria verdadeira
Become myth turned life, real lore
Conheça a raiva do campo de guerra
Meet the rage on the field of war
Mas nunca beba do sangue derramado
But never drink of the blood that pours
Olhe sobre ruína e veja esses caminhos
Look upon ruin and behold these ways
Quando você remover essa coleira, então você vai terminar com os dias de cão
When you remove that leash then you'll end the dog days
Só pela mão você pode virar essa página
Only by hand can you turn that page
Somente as chaves da integridade podem abrir essa gaiola
Only keys of integrity unlock that cage
Se você nada em jogo sujo você vai viver entre as pragas
If you swim in foul play you will live among plague
Se você cortar o espírito de um homem ele sangrará do mesmo jeito
If you cut a man's spirit he will bleed just the same
Quando você permanecer no deserto não espere encontrar chuva
When you linger in the desert don't expect to find rain
E se você quiser conhecer a paz terá primeiramente que conhecer a dor
And if you wish to know peace you must come to know pain
Todos os pioneiros deixam uma casa de valentia
Every pioneer leaves a home of the brave
Toda última ação deixa uma semente que permanece
Every last deed has a seed that remains
E com cada reação alguns ficam chocado e com medo
And with every backlash some are shocked and afraid
Mas você nunca verá a luz se você se recusar a deixar a sombra
But you will never see the light if you refuse to leave shade
Esta é a jóia do mestre
This that jewel of the master
Estável vence a corrida, embora a impaciência corra mais rápido
Steady wins the race though impatience run it faster
Vire-se para enfrentar o dragão enquanto ele prepara o seu desastre
Turn to face the dragon as it brews your disaster
Monte em suas costa respirando chamas com um arrebatamento
Ride upon it's back breathing flames with a rapture
Neste mundo só a vitória ou a captura
In this world only victory or capture
Nunca durma até que a ceifeira venha e arrebate ya
Never sleep until that reaper come and snatch ya
E você não pode morrer de fome com uma barriga cheia de risos
And you can't starve with a belly full of laughter
Aprenda a tomar risco, de modo recompensa pode vir depois
Learn to take risk so reward can come after
Nós somos os mesmos, mas não há dois de nós iguais
We all the same but aint no two of us alike
E quando o impulso vem se abstenha de luta
And when push come to show you abstain from the fight
Receba o jogo da vida, mas, se recuse a acender
Receive the match of life but then decline to ignite
Isso é o que o sábio chama de o errado faz dois certos
That's what the sage calls the wrong of two rights
Então, viver ou morrer, escolha o primeiro ou o último
So live or die, choose the former or the latter
Caminhe na corda apertada, mas não caia para o mais plano
Walk that tight rope but don't fall to the flatter
Atinja-os com a verdade e que o corpo se estilhaça
Hit 'em with the truth and that body gone shatter
Eu chamo isso de mente sobre a matéria
I call that mind over matter
Discussão real, essa não é a rima de um rapper
Real talk, this aint the rhyming of a rapper
É a expressão do meu coração, mas todas essas pessoas deixam isso para trás
It's expression of my heart but all these people got it backwards
Me enfie em uma caixa, mas não me encaixo no seu padrão
Jam me in a box but I don't fit inside your pattern
Talvez agora eles vão receber a mensagem quando essas letras baterem-lhes a face
Maybe now they'll get the message when these lyrics gone and slapped 'em
Portanto, preste atenção para a chave do meu tom
So pay attention to the key of my tone
Eu posso te ajudar, mas eu não posso salvar sua alma
I can lend a hand but I can't save your soul
E se você quer um líder você deve voltar para casa
And if you want a leader you should lead yourself home
Eu atraio minhas oportunidades, eu não vou sentar no seu trono
I call my own shots, I won't sit in your throne
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zack Hemsey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: