Tradução gerada automaticamente
No Voy a Regresar
Zack Ochoa
Não há volta
No Voy a Regresar
Eu não quero (e não querem) ver mais de você
Ya no quiero (ya no quiero) verte nunca más
Desperdiçando seu tempo (perder seu tempo) Eu não vou voltar
Pierdes tu tiempo (pierdes tu tiempo) no voy a regresar
Estou feliz (eu sou feliz) sair daqui
Yo soy feliz (yo soy feliz) vete ya de aquí
Você se esquece (e esquecer) você da minha (você de mim)
Ya te olvide (ya te olvide) te saque de mi (te saque de mi)
Só que eu já estava esquecendo,
Apenas que lo estaba ya olvidando,
Você voltar, me machucar
Tú regresas para que, a hacerme daño
É uma pena, porque eu não quero,
Es una lastima, ya no te quiero,
Agora eu finalmente encheu o buraco que você deixou
Ya por fin he llenado el agujero, que dejaste
Com sua partida, quando eu mudei o outro, deixou-me
Con tu partida, cuando por otro me cambiaste, me abandonaste
Por mais que você chorar, você Roge você de volta
Por mas que te llore, que te roge que regresaras
No're de volta onde estava,
No regresaste en donde estabas,
Para mais e mais procurando você não vai encontrar
Por más y más que te buscaba no te encontraba
Nunca, estava em casa,
Jamás de hallaba en casa,
E acontece que ...
Y da la casualidad que…
Agora eu quero ser feliz com outra pessoa,
Ahora que quiero ser feliz con alguien más,
Desde as suas memórias finalmente me deixou em paz,
Ya que por fin tus recuerdos me han dejado en paz,
Você volta e me diga que você me ama como antes, ou talvez mais
Tu regresas y me dices que me quieres como antes, o quizá más
Você Desculpe, você quer outra chance, você vai melhorar
Que estás arrepentida, que quieres, otra oportunidad, que vas a mejorar
Você realmente mudou,
Que haz cambiado de verdad,
Eles me querem de volta,
Que conmigo quieres regresar,
Você quer, voltar a beijar
Que quieres, volverme a besar,
E eu digo a você, que você não quer ver mais
Y yo te digo, ya no te quiero ver más
Vá com que nem tudo ia dar,
Ve con aquel no que todo te iba a dar,
No último você bem sabe o caminho,
Al fin bien sabes el camino,
Não voltar para o que ela diz e repete meu amigo, o destino
No regreses con ella me lo dice y repite mi amigo el destino
Eu era um tolo para cair para você,
Fui un tonto al enamorarme de ti,
E um gênio para apagar você e tirar você da minha.
Y un genio al borrarte y sacarte de mi.
Eu não quero (e não querem) ver mais de você
Ya no quiero (ya no quiero) verte nunca más
Desperdiçando seu tempo (perder seu tempo) Eu não vou voltar x2
Pierdes tu tiempo (pierdes tu tiempo) no voy a regresar x2
Estou feliz (eu sou feliz) sair daqui
Yo soy feliz (yo soy feliz) vete ya de aquí
Você se esquece (e esquecer) você da minha (você de mim)
Ya te olvide (ya te olvide) te saque de mi (te saque de mi)
Não é porque você voltar assim,
No se porque regresas como si nada,
Como se nada tivesse acontecido
Como si nada hubiera pasado
Ao longo de três meses, deixou-me abandonado
Más de 3 meses, me dejaste abandonado
Você me fez sentir pior do que um cão abandonado
Me hiciste sentir, peor que un perro abandonado
E sem hesitação eu digo, não o que eu quero do meu lado
Y sin pensarlo dos veces te digo, ya no te quiero a mi lado
Tempo esgotado,
Se acabo el tiempo,
Em que lado você pode voar,
En que a tu lado podía volar,
Expirou,
Se agoto el tiempo,
Em que você poderia tocar o céu,
En que contigo el cielo podía tocar,
E, no entanto, não desejo o mal
Y sin embargo, no te deseo el mal
Eu quero você, você está realmente feliz
Yo te deseo, que seas feliz en verdad
Mas você está com outra pessoa
Pero que lo seas, con alguien más
E isso para mim, e deixar-me a irritar
Y que a mi, me dejes ya de molestar
Para nunca (nunca), você vai voltar
Porque jamás (jamás), contigo voy a regresar
Coisa boa sempre juram amor eterno
Que bueno que nunca, jure un amor eterno
Se não a minha vida, você seria um inferno
Si no mi vida, contigo seria un verdadero infierno
Enterro hoje
Y hoy entierro,
O último pedaço de amor um dia
La ultima pizca de amor que algún día
Eu sentia por você,
Yo sentí por ti,
E não amaldiçoar o dia em que te conheci
Y no maldigo el día que te conocí
Eu amaldiçôo o amor com você me
Yo maldigo, el haberme enamorado de ti
E hoje eu estou feliz, porque eu não te amo,
Y hoy me alegro, porque ya no te quiero,
E eu levo, para contar
Y aprovecho, para decirte
Eu encontrei alguém com um coração sincero,
Que encontré a alguien con un corazón sincero,
Isso coloca o amor acima de dinheiro.
Que pone el amor por encima del dinero.
Uma mulher, como você nunca foram
Una mujer, como tu nunca lo fuiste
Você só faz mal não, onde você aprendeu
Tu solo dañas, no se donde lo aprendiste
Você diz que mudou realmente duvido,
Dices que cambiaste en verdad lo dudo,
Você não trocar ou milhares de feitiços
Tu no cambiarias ni con miles de conjuros
Eu aconselho você, você procura alguém,
Te aconsejo, que busques alguien más,
Para mim, você não vai voltar
Porque conmigo no vas a regresar
Nunca você, eu vou estar de volta.
Jamás contigo, volveré yo a estar.
Eu não quero (e não querem) ver mais de você
Ya no quiero (ya no quiero) verte nunca más
Desperdiçando seu tempo (perder seu tempo) Eu não vou voltar x2
Pierdes tu tiempo (pierdes tu tiempo) no voy a regresar x2
Estou feliz (eu sou feliz) sair daqui
Yo soy feliz (yo soy feliz) vete ya de aquí
Você se esquece (e esquecer) você da minha (você de mim)
Ya te olvide (ya te olvide) te saque de mi (te saque de mi)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zack Ochoa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: