In The Year 2525
Zager And Evans
No Ano 2525
In The Year 2525
No ano de 2525
In the year 2525
Se o homem ainda estiver vivo
If man is still alive
Se a mulher puder sobreviver
If woman can survive
Eles poderão encontrar
They may find
No ano de 3535
In the year 3535
Não vai precisar dizer a verdade, nem dizer mentiras
Ain't gonna need to tell the truth, tell no lies
Tudo o que você pensa, faz, e fala
Everything you think, do, and say
Está na pílula que tomou hoje
Is in the pill you took today
No ano de 4545
In the year 4545
Não vai precisar dos seus dentes nem dos seus olhos
Ain't gonna need your teeth, won't need your eyes
Você não vai encontrar nada para mastigar
You won't find a thing to chew
Ninguém vai olhar para você
Nobody's gonna look at you
No ano de 5555
In the year 5555
Seus braços estão pendurados ao seu lado
Your arms are hanging limp at your sides
Suas pernas não têm mais o que fazer
Your legs got not nothing to do
Alguma máquina está fazendo isso por você
Some machine is doing that for you
No ano de 6565
In the year 6565
Você não vai precisar de nenhum marido, não vai precisar de nenhuma mulher
Ain't gonna need no husband, won't need no wife
Você vai pegar seu filho, pegar sua filha também
You'll pick your son, pick your daughter too
Do fundo de um tubo de vidro
From the bottom of a long glass tube
No ano de 7510
In the year 7510
Se Deus estiver chegando, Ele deverá fazer isso até lá
If God's a-comin' he ought to make it by then
Talvez ele vá olhar em torno de si mesmo e dizer
Maybe he'll look around himself and say
Acho que está na hora do Juízo Final
Guess it's time for the Judgement day
No ano de 8510
In the year 8510
Deus vai sacudir sua poderosa cabeça
God is gonna shake his mighty head
Ele vai querer dizer: Estou contente com até onde o homem foi
He'll either say: I'm pleased where man has been
ou destruir tudo e começar de novo?
Or tear it down and start again
No ano de 9595
In the year 9595
Eu estou perguntando se o homem vai estar vivo
I'm kinda wondering if man is gonna be alive
Ele está tomando tudo que a velha terra pode dar
He's taken everything this old earth can give
E ele não esta colocando nada de volta.
And he ain't put back nothing
Agora são 10.000 anos
Now it's been 10, 000 years
O homem chorou um bilhão de lágrimas
Man has cried a billion tears
Para o que ele nunca soube
For what he never knew
Agora o reinado do homem está terminado
Now man's reign is through
Mas através da noite eterna
But through the eternal night
O piscar da luz das estrelas
The twinkling of starlight
Muito distante
So very far away
Talvez seja só ontem
Maybe it's only yesterday
No ano de 2525
In the year 2525
Se o homem ainda estiver vivo
If man is still alive
Se a mulher puder sobreviver
If woman can survive
Eles poderão encontrar
They may find
No ano de 3535
In the year 3535
Não vai precisar dizer a verdade, nem dizer mentiras
Ain't gonna need to tell the truth, tell no lies
Tudo o que você pensa, faz, ou fala
Everything you think, do or say
Está na pílula que tomou hoje (enfraquecendo)
Is in the pill you took today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zager And Evans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: