Tradução gerada automaticamente

PILE OF PILLS
Zahna
PILHA DE REMÉDIOS
PILE OF PILLS
Tantas ideias sempre passam pela minha cabeçaSo many thoughts always run through my head
Eu vivo pra trabalhar e o trabalho nunca acabaI live to work and work never ends
Eu fecho a porta na morte porque ele chegou cedo de novoI slam the door on death 'cause he's early again
Eu tomo uma pilha de remédios e começo de novoI drink a pile of pills and I start over again
Começo de novoStart over again
Tempo emprestadoBorrowed time
Tudo que faço é em tempo emprestadoAll I do on borrowed time
Desculpa por ter ficado tão tristeSorry I became so sad
Mas estou em tempo emprestadoBut I'm on borrowed time
Esse peso é minha convicçãoThis weight my conviction
Meu propósito é sobreviverMy purpose to survive
Preciso colocar essas letras no papelMust get these lyrics in
Enquanto ainda tenho tempoWhile I still have the time
Às vezes me pergunto por que tento ficar vivo?Sometimes I wonder why I try and stay alive?
Com a morte na minha porta porque estou sem tempoWith death at my door 'cause I'm running out of time
Eu vivi esses diasI lived these days
Eu amei minha vidaI loved my life
Desculpa por ter ficado tão tristeSorry I became so sad
Mas estou em tempo emprestadoBut I'm on borrowed time
Às vezes me pergunto por que tento ficar vivo? (Ficar vivo)Sometimes I wonder why I try to stay alive? (Stay alive)
A morte batendo na minha portaDeath knocking at my door
Estou sem tempo (sem tempo)I'm running out of time (out of time)
Tempo emprestadoBorrowed time
Tudo que faço é em tempo emprestadoAll I do on borrowed time
Desculpa por ter ficado tão tristeSorry I became so sad
Mas minha vida está em jogoBut my life's on the line
Esse peso é minha convicçãoThis weight my conviction
Meu propósito é sobreviverMy purpose to survive
Preciso escrever essas músicasMust get these songs written
Enquanto ainda tenho tempoWhile I still have time
Estou amargo e desgastado com essa doença, eu admitoI'm bitter and jaded with this sickness I admit it
Consumido pela busca de dinheiroConsumed with the pursuit of money
Não consigo me livrar dissoI can't clean myself from it
Estou doente há muito tempoI've been sick for a long time
Tanto o corpo quanto a mente aguardam o dia em que direi adeusBoth body and mind await the day I say goodbye
Eu mudo de ideia o tempo todoI change my mind all the time
Às vezes me pergunto por que tento ficar vivo? (Ficar vivo)Sometimes I wonder why I try to stay alive? (Stay alive)
A morte batendo na minha portaDeath knocking at my door
Estou sem tempo (sem tempo)I'm running out of time (out of time)
Mais uma garrafaOne more bottle
Mais um dólar (mais um dia nesse ciclo)One more dollar (another day in the cycle)
Trabalho meu corpo e minhas mãos até o ossoWork my body and hands to the bone
Só pra ficar vivoJust to stay alive
Manter minha vida (só pra sobreviver)Maintain my life (just to survive)
Tantas ideias sempre passam pela minha cabeçaSo many thoughts always run through my head
Eu vivo pra trabalhar e o trabalho nunca acabaI live to work and work never ends
Eu fecho a porta na morte porque ele chegou cedo de novoI slam the door on death 'cause he's early again
Eu tomo uma pilha de remédios e começo de novoI drink a pile of pills and I start over again
(Tomo uma pilha de remédios e começo de novo)(Pile of pills and I start over again)
Eu tomo uma pilha de remédios e começo de novo (de novo)I drink a pile of pills and I start over again (again)
Pilha de remédios e começo de novoPile of pills and I start over again
Eu tomo uma pilha de remédios e começo de novoI drink a pile of pills and I start over again
Tantas ideias sempre passam pela minha cabeçaSo many thoughts always run through my head
Eu vivo pra trabalhar e o trabalho nunca acabaI live to work and work never ends
Eu fecho a porta na morte porque ele chegou cedo de novoI slam the door on death 'cause he's early again
Eu tomo uma pilha de remédios e começo de novoI drink a pile of pills and I start over again
(Eu tomo uma pilha de remédios e começo de novo)(I drink a pile of pills and I start over again)
Às vezes me pergunto por que tento ficar vivo? (Ficar vivo)Sometimes I wonder why I try to stay alive? (Stay alive)
A morte batendo na minha portaDeath knocking at my door
Estou sem tempo (sem tempo)I'm running out of time (out of time)
Mais uma garrafaOne more bottle
Mais um dólarOne more dollar
Mais uma garrafa (mais um dia nesse ciclo)One more bottle (another day in the cycle)
Espiral descendente (mais um dia nesse ciclo)Downward spiral (another day in the cycle)
Tire meu fogo (mais um dia nesse ciclo)Take my fire (another day in the cycle)
Me deixe cansado (mais um dia nesse ciclo)Make me tired (another day in the cycle)
Trabalho meu corpo e minhas mãos até o ossoWork my body and hands to the bone
Só pra ficar vivoJust to stay alive
Manter minha vida (só pra sobreviver)Maintain my life (just to survive)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zahna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: