Tradução gerada automaticamente

Je T'Aimais, Je T'Aime, Je T'Aimerai
Zaho
Eu Te Amava, Eu Te Amo, Eu Te Amarei
Je T'Aimais, Je T'Aime, Je T'Aimerai
Meu filho nu sobre as pedrasMon enfant nue sur les galets
O vento nos teus cabelos soltosLe vent dans tes cheveux défaits
Como uma primavera no meu caminhoComme un printemps sur mon trajet
Um diamante caído de um baúUn diamant tombé d'un coffret
Só a luz poderiaSeule la lumière pourrait
Desfazer nossos segredosDéfaire nos repères secrets
Onde meus dedos presos nos teus pulsosOù mes doigts pris sur tes poignets
Eu te amava, eu te amo e eu te amareiJe t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Faça o que fizerQuoi que tu fasses
O amor está em todo lugar que você olhaL'amour est partout où tu regardes
Nos menores cantos do espaçoDans les moindres recoins de l'espace
No menor sonho em que você se detémDans le moindre rêve où tu t'attardes
O amor como se estivesse chovendoL'amour comme s'il en pleuvait
Nu sobre as pedrasNu sur les galets
O céu diz que te conheceLe ciel prétend qu'il te connaît
É tão bonito, deve ser verdadeIl est si beau c'est sûrement vrai
Ele que nunca se aproximaLui qui ne s'approche jamais
Eu o vi preso nas suas redesJe l'ai vu pris dans tes filets
O mundo tem tantos arrependimentosLe monde a tellement de regrets
Tantas coisas que prometemosTellement de choses qu'on promet
Uma só pela qual eu fui feitoUne seule pour laquelle je suis fait
Eu te amava, eu te amo e eu te amareiJe t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Faça o que fizerQuoi que tu fasses
O amor está em todo lugar que você olhaL'amour est partout où tu regardes
Nos menores cantos do espaçoDans les moindres recoins de l'espace
No menor sonho em que você se detémDans le moindre rêve où tu t'attardes
O amor como se estivesse chovendoL'amour comme s'il en pleuvait
Nu sobre as pedrasNu sur les galets
Nós vamos voar do mesmo caisOn s'envolera du même quai
Os olhos nos mesmos reflexosLes yeux dans les mêmes reflets
Para esta vida e a próximaPour cette vie et celle d'après
Você será meu único projetoTu seras mon unique projet
Eu irei colocar seus retratosJe m'en irai poser tes portraits
Em todos os tetos de todos os paláciosA tous les plafonds de tous les palais
Em todas as paredes que eu encontrarSur tous les murs que je trouverai
E logo abaixo, eu escrevereiEt juste en dessous, j'écrirai
Que só a luz poderia…Que seule la lumière pourrait…
E meus dedos presos nos teus pulsosEt mes doigts pris sur tes poignets
Eu te amava, eu te amo, eu te amareiJe t'aimais, je t'aime, je t'aimerai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: