Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

Amour Propre

Zaho

Letra

Amor Próprio

Amour Propre

É verdade que eu tenho a impressão de estar sempre falando de amorC'est vrai qu'j'ai l'impression de tout l'temps parler d'amour
Mas quem mais fala é quem não tem muitoMais ceux qui en parlent le plus sont ceux qui n'en ont pas beaucoup
Nos ensinam quanto custa, mas não nos ensinamOn nous apprend combien ça coûte, on nous apprend pas même
Que a maior prova de amor é se amar primeiroQue la plus belle preuve d'amour est de s'aimer soi-même
E se seu coração é de titânio, que os elogios não entramEt si ton cœur est en titane, que les compliments n'y entrent pas
É um canalha, o tempo que passaC'est un salaud, le temps qui passe
Dê a si mesmo o que os outros não te dãoDonne-toi c'que les autres te donnent pas
Você pode viajar, se encontrar em algum lugarTu peux voyager, te chercher quelque part
Você é seu melhor pôr do solT'es ton meilleur coucher d'soleil
Mas ao amar os outros, é você que vai esquecerMais à force d'aimer les autres, c'est toi qu'tu oublieras

Tire um tempo, você vai ver que esse frio vai emboraPrends d'la hauteur, tu verras qu'ce froid s'en ira
Como quando a Zaho chora nos braços da ZaheraComme quand Zaho pleure dans les bras d'Zahera
Tire um tempo, você vai ver que esse frio vai emboraPrends d'la hauteur, tu verras qu'ce froid s'en ira
Como quando a Zaho chora nos braços da ZaheraComme quand Zaho pleure dans les bras d'Zahera
E se meu coração voltar de outro lugarEt si mon cœur revient d'ailleurs
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bemÇa ira, ça ira
No pior como no melhorDans le pire comme le meilleur
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bemÇa ira, ça ira

Às vezes eu sinto dor, às vezes eu sangroParfois j'ai mal, parfois je saigne
Às vezes eu me amo, às vezes eu não me amoParfois je m'aime, parfois je n'm'aime pas
Às vezes eu sinto dor, às vezes eu sangroParfois j'ai mal, parfois je saigne
Às vezes eu me amo, às vezes eu não me amoParfois je m'aime, parfois je n'm'aime pas

Amor é cruel, sempre amor, exceto quando se trata de amor-próprioAmour vache toujours amour sauf quand il s'agit d'amour-propre
De nós mesmos, estamos tão perto e tão longe ao mesmo tempo (tão longe ao mesmo tempo)De nous-même, on est si proche et loin à la fois (et loin à la fois)
Você passa seu tempo ajudando os outros, assim que para, você é malvadoTu passes ton temps à aider les gens, dès qu'tu l'fais plus, t'es méchant
Viver em paz perto das pessoas, preenchido pelo coração das pessoasVivre en paix au près des gens, remplis par le cœur des gens
Eu mesmo em amor, difícil de dizer: eu confessoMoi-même en amour, dur à dire: J'avoue
Mas estou aprendendo a me amar dia após diaMais j'apprends dès à présent à m'aimer jour après jour

Tire um tempo, você vai ver que esse frio vai emboraPrends d'la hauteur, tu verras qu'ce froid s'en ira
Como quando a Zaho chora nos braços da ZaheraComme quand Zaho pleure dans les bras d'Zahera
Tire um tempo, você vai ver que esse frio vai emboraPrends d'la hauteur, tu verras qu'ce froid s'en ira
Como quando a Zaho chora nos braços da ZaheraComme quand Zaho pleure dans les bras d'Zahera
E se meu coração voltar de outro lugar (de outro lugar)Et si mon cœur revient d'ailleurs (ailleurs)
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bemÇa ira, ça ira
No pior como no melhorDans le pire comme le meilleur
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bemÇa ira, ça ira

Às vezes eu sinto dor, às vezes eu sangroParfois j'ai mal, parfois je saigne
Às vezes eu me amo, às vezes eu não me amoParfois je m'aime, parfois je n'm'aime pas
Às vezes eu sinto dor, às vezes eu sangroParfois j'ai mal, parfois je saigne
Às vezes eu me amo, às vezes eu não me amoParfois je m'aime, parfois je n'm'aime pas

Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bemÇa ira, ça ira
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bemÇa ira, ça ira
Às vezes eu sinto dor, às vezes eu sangroParfois j'ai mal, parfois je saigne
Às vezes eu me amo, às vezes eu não me amoParfois je m'aime, parfois je n'm'aime pas
Às vezes eu sinto dor, às vezes eu sangroParfois j'ai mal, parfois je saigne
Às vezes eu me amo, mas às vezes eu não me amoParfois je m'aime, mais parfois je n'm'aime pas


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaho e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção