Tradução gerada automaticamente

Oh Mama
Zaho
Oh Mãe
Oh Mama
Eh, eh-eh, eh, eh-eh, ehEh, eh-eh, eh, eh-eh, eh
Oh mãe, só vejo vocêOh mama, je ne vois que toi
Perdi o sentido da festaJ'ai perdu le sens de la fête
Oh mãe, só ouço vocêOh mama, je n'entends que toi
Me repetindo sem pararMe répéter sans cesse
Tô na bad, tô na faltaJ'suis dans le mal, j'suis dans le manque
Tô nos não-ditosJ'suis dans les non-dit
Tô nas minhas falhas, tô nos meus problemasJ'suis dans mes failles, j'suis dans mes bails
Mas eu me recuperoMais je rebondis
Perco o controle, falo com minha almaJ'perds les pédales, j'parle à mon âme
Espero o estaloJ'attends le déclic
Espero a queda do meu biopicJ'attends la chute de mon biopic
Como na NetflixComme dans Netflix
Juntar as pontas, aguentar os trancosJoindre les deux bouts, encaisser les coups
É ficar de pé sem ceder como um bambuC'est rester debout sans céder comme un bambou
Dura é a separação, prometemos sempreDure est la rupture, on s'est promis toujours
Mas mesmo com o coração partido, eu escolho o amorMais même le cœur brisé, je choisis l'amour
É, apesar do passado, olhar pra frenteC'est, malgré le passé, regarder devant soi
Resiliência e a coragem de seguir sem vocêRésilience et l'courage de continuer sans toi
É mudar seu destino, sim, é acreditar em siC'est changer sa destinée, oui, c'est croire en soi
Se fazer ouvir mesmo quando não se tem mais vozSe faire entendre même quand on a plus de voix
Oh mãe, só vejo vocêOh mama, je ne vois que toi
Perdi o sentido da festaJ'ai perdu le sens de la fête
Oh mãe, só ouço vocêOh mama, je n'entends que toi
Me repetindo sem pararMe répéter sans cesse
Oh mãe, só vejo vocêOh mama, je ne vois que toi
Perdi o sentido da festaJ'ai perdu le sens de la fête
Oh mãe, só ouço vocêOh mama, je n'entends que toi
Me repetindo sem parar, resiliênciaMe répéter sans cesse, résilience
Tô na minha dor, tô nas chamasJ'suis dans ma peine, j'suis dans les flammes
Quando me sinto tristeQuand je me sens triste
Sou amante da música, melancólicoJ'suis mélomane, mélancolique
Quando sou artistaQuand je suis artiste
Tô na melodia, tô no jogoJ'suis dans la gamme, j'suis dans le game
Tô na sua playlistJ'suis dans ta playlist
Tô na calma e tô em pazJ'suis dans le calme et je suis en paix
Quando vejo meu filhoQuand je vois mon fils
Oh mãe, fique orgulhosa, seu filho é doutorOh mama, sois fière, ton fils est docteur
Você que lutou contra o câncerToi qui t'es battue contre le cancer
Oh pai, fique orgulhoso, nossa vida é melhorOh papa, sois fier, notre vie est meilleure
Você se sacrificou, deixando tudo pra trásTu t'es sacrifié, laissant tout derrière
Mesmo que não tenhamos crescido em lençóis de sedaMême si on n'a pas grandi dans des draps de soie
Resiliência, é escolher quando não se tem escolhaRésilience, c'est choisir quand on n'a pas le choix
É quando você tá mais pra baixo que a terra, alcançar o topoC'est quand t'es plus bas que terre, atteindre le sommet
Não importa quem você é, onde você nasceuPeu importe qui tu es, où tu es né
Oh mãe, só vejo vocêOh mama, je ne vois que toi
Perdi o sentido da festaJ'ai perdu le sens de la fête
Oh mãe, só ouço vocêOh mama, je n'entends que toi
Me repetindo sem pararMe répéter sans cesse
Oh mãe, só vejo vocêOh mama, je ne vois que toi
Perdi o sentido da festaJ'ai perdu le sens de la fête
Oh mãe, só ouço vocêOh mama, je n'entends que toi
Me repetindo sem parar, resiliênciaMe répéter sans cesse, résilience
Eh, fumaça, fumaça, fumaça, quando olhei pro céuEh, smoke, smoke, smoke, quand j'ai regardé vers le ciel
Preciso de um ar, tô foda-seBesoin d'un bol d'air, je suis fuck fuck
Longe do mau olhado, eu chorei, fiz meu lutoLoin du mauvais oeil j'ai pleuré, j'ai fait mon deuil
Volto pra te assombrar sem fazer toc-toc-toc-toc-toc-tocJ'reviens te hanter sans faire toc-toc-toc-toc-toc-toc
Você fala em emoticons, sentimentos sintéticosTu parles émoticônes, sentiments synthétiques
Você é falsa como silicone, elogios patéticosT'es faux comme silicone, compliments pathétiques
Os falsos que fazem os falsos contra fazem os falsos amigosLes faux qui font les faux contre font les faux amis
Eu te bloqueioJe te bloque
Oh mãe, só vejo vocêOh mama, je ne vois que toi
Perdi o sentido da festaJ'ai perdu le sens de la fête
Oh mãeOh mama
Oh mãeOh mama
Oh mãe, só vejo vocêOh mama, je ne vois que toi
Perdi o sentido da festaJ'ai perdu le sens de la fête
Oh mãe (penso em você e me levanto)Oh mama (je pense à toi et je me relève)
Oh mãe (não acabou)Oh mama (c'est pas fini)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: