395px

Criança Órfã

Zain Bhikha

Orphan Child

She was just standing there, little girl all alone
Barely covered head to toe, barely just twelve years old
Why is she all alone, why's the world just so cold
Why don't we play our part what has hardened our hearts?
What has hardened our hearts?

Underneath the waterfall, million dollar shopping mall
Two boys play their games, helps to keep them nice and warm
Thousand people walking by, feeding their vain desire
Don't they see, are they blind, Allah loves the orphan child
Allah loves the orphan child

Like our Beloved Muhammad, Peace be upon Him
He was an orphan and Allah sheltered him
What status is given to these children… children?

Just by the riverside, right next to that orphan child
Families come to play, they don't see that's where she stays
Looking through empty eyes, who cares that she might die
O my child, don't you cry, Allah loves you more than I
Allah Love's you more

She was standing there, barely just twelve years old
What has hardened our hearts, why's the world just so cold.

Criança Órfã

Ela estava só parada ali, garotinha sozinha
Mal coberta de cima a baixo, mal tinha doze anos
Por que ela está sozinha, por que o mundo é tão frio?
Por que não fazemos a nossa parte, o que endureceu nossos corações?
O que endureceu nossos corações?

Debaixo da cachoeira, shopping de milhões de dólares
Dois meninos brincam, ajuda a mantê-los quentinhos
Mil pessoas passando, alimentando seu desejo vazio
Eles não veem, estão cegos, Alá ama a criança órfã
Alá ama a criança órfã

Como nosso Amado Muhammad, que a paz esteja com ele
Ele era um órfão e Alá o abrigou
Que status é dado a essas crianças... crianças?

À beira do rio, bem ao lado daquela criança órfã
Famílias vêm brincar, não veem que é ali que ela fica
Olhando com olhos vazios, quem se importa se ela pode morrer?
Ó minha criança, não chore, Alá te ama mais do que eu
Alá te ama mais

Ela estava parada ali, mal tinha doze anos
O que endureceu nossos corações, por que o mundo é tão frio.

Composição: Zain Bhikha