Tradução gerada automaticamente
Il Tempo Delle Scelte
Zampa
O Tempo das Escolhas
Il Tempo Delle Scelte
A vida é como um grande cruzamento com mil porquês e um objetivo, se parte e se vai por aí assim sem motivo;La vita e' come un grande bivio con mille perchè ed un obiettivo, si parte e si va in giro così senza un motivo;
nas ruas se busca onde é a chegada, o que te faz dizer de verdade que eu estou vivo, o que realmente importa, onde é que te empurra dessa vez a correnteza;nelle strade si cerca dov'e' l'arrivo, cos'e' che ti fa dire davvero io sono vivo, cos'e' che conta veramente, dov'e' che ti sospinge questa volta il flusso della corrente;
acorda a sua mente, pensa rápido, é o tempo das escolhas ficar parado não serve pra nada.sveglia la tua mente, pensa velocemente, è il tempo delle scelte star fermi non serve a niente.
Enquanto as caras dos meus parecem mais velhas, eu sempre tenho muitos sons nos ouvidos;Mentre le facce dei miei sembran più vecchie, ho sempre troppi suoni nelle orecchie;
casas novas que de repente parecem barracos, a vida passa rápido sete dias por semana;case nuove che all'improvviso mi sembrano catapecchie, la vita scorre troppo veloce sette su sette;
e quanto mais me olho no espelho mais penso que joguei muito tempo no lixo ou fiquei deitado;e più mi guardo nello specchio più penso che ho buttato troppo tempo nel cesso o restando a letto;
mas agora chega, agora que sei o que eu preciso, tiro a loucura e coloco de volta em movimento.ma adesso basta, ora che so ciò che mi basta, tolgo la folle e rimetto in marcia.
REFRÃO.RIT.
Esse é o tempo das escolhas, tem quem vai,Questo è il tempo delle scelte, c'e' chi va,
com seu coração e sua mente um pouco mais à frente;col suo cuore e la sua mente un po' più in la;
é o momento das escolhas, e quem sabe, o futuro que você desenhar guardará;è il momento delle scelte, e chissà, il futuro che disegni serberà;
Existe um tempo pra correr e brincar, tem um tempo pra pirar, tem um tempo pra amar e também tem o tempo de odiar;Esiste un tempo per correre e giocare, c'e' un tempo per pazzeggiare, c'e' un tempo per amare e c'e' pure il tempo di odiare;
tem um tempo pra escapar, tem um tempo pra sonhar intensamente, e por fim, tem o tempo das escolhas.c'e' un tempo per scappare, c'e' un tempo per sognare intensamente, e infine c'e' il tempo delle scelte.
E eu sei que às vezes a realidade não te basta, sofrer pra não ficar dentro da massa;E so che a volte la realtà non ti basta, stare male per non restare dentro la massa;
a TV que enche o saco, com todas essas caras sorridentes de idiotas enganadores.la tv che scassa i coglioni, con tutte queste facce sorridenti di stronzi millantatori.
Agora é hora de agir, de programar, não se deixe levar,Adesso e' il tempo di fare di programmare, non lasciarti andare,
mira mais alto pra continuar;mira più su per continuare;
se precisar, medita que quem te medica é só você, não quem quer vender e pregar;se serve medita che tanto chi ti medica sei solo te non chi vuole vendere e predica;
e caramba, eu sei também que encontrar seu próprio caminho lá fora é bem difícil;e cazzo b lo so anch'io che trovare il proprio cazzo di percorso la fuori e' proprio difficile;
são dois anos que eu tô penando, tanto sozinho quanto com a galera, e todas as estradas parecem íngremes;sono due anni che arranco, sia da solo che col branco, etutte le strade sembrano ripide;
mas chega de só observar, é preciso ousar, chega de ficar parado em transe só olhando.ma basta pare compare bisogna osare ,basta stare fermi immobili in trance solo a guardare.
Deixa seu instinto fazer o que deve, porque a vida é curta demais…Lascia fare al tuo istinto quello che deve, perchè la vita e' troppo breve…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zampa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: