Tradução gerada automaticamente
La Mia Via
Zampa
Meu Caminho
La Mia Via
….E assim seja….E così sia
Que se digaSi dia
Começo da partidaInizio alla partita
Quem sabe por que cada rua aquiChissà perché ogni strada qui
Já é uma subidaÈ gia in salita
Passos na vidaPassi nella vita
Pedras queSassi che
Causam cansaçoCausano fatica
E um objetivo que não vejo de jeito nenhumEd un traguardo che non vedo mica
E não tem saída nãoE non c'è uscita no
Só cruzamentosSoltanto incroci
QueChe
Que tanto fazChe tanto poi
Você nunca descobre onde vai darNon scopri mai dove sfoci
Mas quantas vozesMa quante voci
E quantas cruzesE quante croci
Por causa das quais nósPer cui poi noi
Não conseguimos maisNon riusciam più
Andar rápidoAd andar veloci
É o meu caminhoÈ la mia via
Eu sonho fácil e douradoLa sogno facile e dorata
Mas na verdade é áridoInvece è brulla
Desolado e esburacadoSpoglia e dissestata
Olha aquiGuardci qua
Estamos prontosSiamo parà
Para a reuniãoAll'adunata
Sem cartão de passagemSenza viacard
Mas com a vontade exageradaMa con la fotta esagerata
Se tem um caminhoSe c'è un sentiero
Que se daneche me ne fotte
Que seja escuro?Che sia nero?
Eu amarro minhas botasIo mi allaccio i boots
E sigo em frenteE lo seguo
Cada rua na verdadeOgni strada in realtà
Esconde outraNe cela un'altra
E eu estou pronto para enfrentá-la!E io sono pronto ad affrontarla!
REFRÃO.RIT.
Assim sejaCosì sia
Cada um persegue seu caminhoOgnuno insegue la sua via
Cada um deixa sua marcaOgnuno lascia la sua scia
Eu, por minha parteIo da parte mia
Fico com meu grupo e a tavernaResto col mio branco e l'osteria
E depois vemos o que aconteceE poi vediamo che succede
ACONTECE QUE..AQUI NÃO SE ENCONTRA APOIO/SUCCEDE CHE..QUI NON SI TROVA APPIGLIO/
AQUI NÃO SE VÊ A UM MILHA/QUI NON SI VEDE A UN MIGLIO/
E SE FICA ONDE NÃO BATE O OLHO!/E SI STA' DOVE NON BATTE CIGLIO!/
A ESTRADA É DURA, O CAMINHO É DESCONTÍNUO/LA STRADA E' ARDUA , LA VIA E' DISCONTINUA/
NÃO HÁ MAIS RETORNO PARA O FALSO QUE SE INSINUA./NON C'E' PIU' RITORNO PER IL FALSO CHE SI INSINUA./
SE HOUVER UMA BARRIEIRA, VOU TENTAR DERRUBÁ-LA/SE CI SARA' UNA BARRIERA CERCHERO' DI ABBATTERLA/
É UMA LUTA FEITA DE MONTANTES E UPPERCUT!/E' UNA LOTTA FATTA DI MONTANTI E UPPERCUT!/
ZERO FALSIDADES../ZERO FAKE../
MINHA VIDA É FEITA DE ALTOS E BAIXOS COMO OS SOCOS DE CASSIUSLA MIA VITA E' FATTA DI ALTI E BASSI COME I COLPI DI CASSIUS
CLAY!/CLAY!/
ESCOLHI O CAMINHO MAIS NORMAL, O MAIS FÁCIL DE SE FAZER/HO SCELTO LA VIA PIU' NORMALE , LA PIU' FACILE DA FARE/
TENHO IDEIAS CLARAS E UMA VISÃO MAIS GLOBAL./HO LE IDEE CHIARE E UNA VISIONE PIU' GLOBALE./
TENHO UM OBJETIVO: OLHAR COM MEU GLOBO/HO UNO SCOPO:GUARDARE CON IL MIO GLOBO/
AS COISAS QUE AOS POUCOS GIRAM COMO UM STROBO./LE COSE CHE A POCO A POCO GIRANO COME UNA STROBO./
SOU UM NOSTROMO, COM O TIMÃO ENTRE AS MÃOS/SONO UN NOSTROMO , COL TIMONE FRA LE MANI/
MEDO SOB OS PÉS, PERSEGUIDO POR CAIMANES./PAURA SOTTO I PIEDI INSEGUITO DA CAIMANI./
DIAS MAIS ESTRANHOS E SÓ LISONJEADORES/GIORNI PIU' STRANI E SOLO RUFFIANI/
ESTÃO GRUDADOS EM MIM COMO FABIO LENTELLA ESTÁ NOSONO APPICCICATI A ME COME FABIO LENTELLA LO E' SUL
TATAMI!/TATAMI!/
E é um vai e vem, sabeEd è un via vai sai
Diga-me onde vaiDimmi dove vai
Com quem estáCon chi stai
Onde vai chegarDove arriverai
Talvez um dia entãoForse un giorno poi
Você descubra ahhhi!Lo scoprirai ahhhi!
Não importa o que você temNon conta quel che hai
Mas o que você fazMa quel che fai
E o que você dáE quel che dai
Nunca se esqueça disso, nunca nuncaNon scordartelo mai mai
DESCULPA ZESH..MAS VIVO ENTRE 3 MUNDOS:/SCUSA ZESH..MA VIVO FRA 3 MONDI:/
O PRIMEIRO DE SÁBIOS E CULTOS, NO SEGUNDO REINAM OSIL PRIMO DI SAGGI E COLTI , NEL SECONDO REGNANO GLI
ZUMBIS,/ZOMBIES , /
O MEU É PEQUENO COMO UM VENTRÍCULO/IL MIO E' PICCOLO COME UN VENTRICOLO/
E QUANDO O RESPEITO É RECÍPROCO..ZERO AQUI PRO QUO!/E QUANDO IL RISPETTO E' RECIPROCO..ZERO QUI PRO QUO!/
ALGUÉM ME DIZIA:/QUALCUNO MI DICEVA:/
ALCANÇAR OBJETIVOS SEM ATRAPALHAR NINGUÉM E FICARRAGGIUNGERE OBIETTIVI SENZA INTRALCIARE NESSUNO E STARE
ATENTO ÀS COSTAS;/ATTENTI ALLA SCHIENA;/
REMAR EM SENTIDO OPPOSTO AO CORRENTE COM A CANOA/REMARE IN SENSO OPPOSTO AL CORSO CON LA CANOA/
E FAZER UM BARULHO MAIOR DO QUE QUANDO EXPLODE O CRACATOA!/E FARE UN BOATO PIU' DI QUANDO ESPLODE IL CRACATOA!/
Talvez um dia eu chegue ao objetivoForse un giorno si che ci arrivo al traguardo
Não aguento mais ficar parado e em esperaNon ne posso più di stare fermo ed in stallo
Não sei se estou erradoNon so se mi sbaglio
Não sei se vou vencerNon so se vinco
Mas sei que preciso tentar.Ma so che devo provarlo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zampa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: