Tradução gerada automaticamente

Als de witte rozen bloeien gaan
Zangeres Zonder Naam
Quando as rosas brancas florescerem
Als de witte rozen bloeien gaan
A hora da despedida chegouHet uur van afscheid was gekomen
Seu barco tinha que voltar ao marZijn schip moest weer naar zee
Ela pediu com lágrimas nos olhosZe vroeg met tranen in haar ogen
Leve-me com você, por favorNeem mij toch met je mee
Ele disse: não chore, meninaHij zei: je moet niet huilen meisje
Logo estarei de volta a vocêStraks ben ik weer bij jou
Esta é, com certeza, minha última viagemDit is beslist mijn laatste reisje
E então você será minha esposaEn dan wordt jij m'n vrouw
refrão:refrain:
Quando as rosas brancas floresceremAls de witte rozen bloeien gaan
Os sinos de casamento tocarão por nósZullen bruiloftsklokken voor ons slaan
Nunca mais vou me afastar de vocêNooit ga ik dan meer bij jou vandaan
Quando as rosas floresceremAls de rozen bloeien gaan
Seu marinheiro nunca mais voltouHaar zeeman is nooit weer gekomen
Seu barquinho ficou no marZijn scheepje bleef op zee
Passaram-se todos os seus lindos sonhosVoorbij zijn al haar mooie dromen
Nenhum casamento para os doisGeen bruiloft voor hen twee
As suas mais lindas rosas brancasHaar allermooiste witte rozen
Ela agora colhe para elePlukt zij nu voor hem af
E com lágrimas nos olhosEn met de tranen in haar ogen
Ela as coloca em seu túmuloLegt zij ze op zijn graf
refrãorefrain
refrãorefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zangeres Zonder Naam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: