Slavenkoor
Zwarte slaven, het uur van de vrijheid breekt aan
In je hart zal de zon dan eeuwig schijnen
Zwarte slaven, het uur van de vrijheid zal slaan
En je ziel en je lichaam zijn vrij van slavernij
Zwarte slaven, de wereld zal eindelijk verstaan
Dat een huidskleur geen hindernis mag wezen
Zwarte slaven, de volkeren zijn broeders voortaan
Ja, de mensen zijn allen gelijk, zij arm of rijk
Want een man is geen man als hij de vrijheid niet kent
Nee zo'n man, nee zo'n man is nooit tevreden
Want een man is pas man als men de vrijheid hem schenkt
Is hij vrij, is zijn leed voorgoed voorbij
Laat de wereld het overal horen
Dat geen mens ooit als slaaf werd geboren
Zwarte slaven, het uur van de vrijheid breekt aan
En de tijd van verdriet is voorbij, want jij bent vrij
Jij bent vrij, jij bent vrij
Al je leed is voorbij
Jij bent vrij, jij bent vrij
Al je leed is voorbij
Jij bent vrij, jij bent vrij
Coro dos Escravizados
Escravizados, a hora da liberdade chegou
No seu coração o sol vai brilhar pra sempre
Escravizados, a hora da liberdade vai tocar
E sua alma e seu corpo estão livres da escravidão
Escravizados, o mundo finalmente vai entender
Que a cor da pele não pode ser um obstáculo
Escravizados, os povos agora são irmãos
Sim, todos os seres humanos são iguais, sejam pobres ou ricos
Pois um homem não é homem se não conhece a liberdade
Não, um homem assim, não, um homem assim nunca está satisfeito
Pois um homem é homem quando a liberdade lhe é dada
Se ele é livre, seu sofrimento acabou de vez
Deixe o mundo ouvir isso em todo lugar
Que nenhum ser humano nasceu para ser escravo
Escravizados, a hora da liberdade chegou
E o tempo de tristeza passou, pois você é livre
Você é livre, você é livre
Todo seu sofrimento acabou
Você é livre, você é livre
Todo seu sofrimento acabou
Você é livre, você é livre