Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 698

Don't Ask, Don't Tell

Zanna, Don't!

Letra

Não Pergunte, Não Diga

Don't Ask, Don't Tell

STEVE: Eu tô morto?STEVE: Am I dead?
KATE: Shhh!KATE: Sshhh!
STEVE: Você é um anjo?STEVE: Are you'an angel?
KATE: Não. Só uma mulher.KATE: No. Just a woman.
STEVE: Você me curou. Como?STEVE: You healed me. How?
KATE: Com uma mente aberta.KATE: Through an open mind.
STEVE: Você é um anjo.STEVE: You are an angel.
KATE: Shhh... Não devemos?KATE: Sshhh...We mustn't?
STEVE: Posso fazer isso?STEVE: Can I do this?
KATE: Não pergunte.KATE: Don't ask.
STEVE: Posso pensar isso?STEVE: Can I think this?
KATE: Não diga.KATE: Don't tell.
STEVE: Posso sentir isso?STEVE: Can I feel this?
KATE: Não diga nada;KATE: Don't say anything;
Nós dois sabemos muito bem.We both know very well.
STEVE: Mas se eu sentir issoSTEVE: But if I feel this
KATE: Não pergunte.KATE: Don't ask.
STEVE: Eu quero te contar.STEVE: I want to tell you.
KATE: Não diga.KATE: Don't tell.
STEVE: Eu quero te dizerSTEVE: I want to say to you
KATE: Não diga nada;KATE: Don't say anything;
STEVE: Só o que isso é.STEVE: Just what this is.
KATE: Nós dois sabemos muito bem.KATE: We both know very well.
Se nós pulássemos de paraquedas na batalhaIf we parachute into battle
e você acabasse presa em uma árvore,and you happen to get stuck in a tree,
então eu te soltaria e correriathen I cut you loose and then run away
sem te dizer que fui eu,without telling you it was me,
assim é como eu vou te beijar.that is how I'll kiss you.
STEVE: Se algum dia estivermos no mesmo tanque ou submarino,STEVE: If we're ever in the same tank or submarine,
e eu me recusar a compartilhar seu periscópio,and I refuse to share your periscope,
então você saberá o que quero dizer?then you'll know what I mean ?
assim é como eu vou te beijar.that is how I'll kiss you.
KATE: Não pergunte, não digaKATE: Don't ask don't tell
STEVE: Não pergunte, não diga, não pergunteSTEVE: Don't ask don't tell don't ask
KATE: Aqui. Leve minha dog tag. Como uma lembrança...KATE: Here. Take my dog tag. As a memento...
STEVE: ...de um amor que nunca poderia ser.STEVE: ...of a love that could never be.
AMBIOS: Não diga.BOTH: Don't tell.
MIKE: Uau, isso foi incrível!MIKE: Wow, that was great!
ROBERTA: Estou tão orgulhosa de você.ROBERTA: I'm so proud of you.
MIKE: Esse show realmente vai ajudar a combater a heterofobia.MIKE: This show is really going to help fight heterophobia.
ROBERTA: Ah, escuta, querido, eu preciso ir para o diner.ROBERTA: Oh, listen, honey, I've gotta get to the diner.
MIKE: E eu preciso correr para o treino de xadrez.MIKE: And I've gotta run to chess practice.
ROBERTA: A gente se vê depois.ROBERTA: We?ll see you guys later.
MIKE: Vocês dois foram perfeitos.MIKE: You two were perfect.
KATE: Se eu passar por você no corredor,KATE: If I pass you in the hall,
E eu desviar o olhar;And I turn my eyes away;
se eu tiver que te cumprimentarif I have to say hello to you
e não disser seu nome?and I don't say your name ?
assim é como eu vou te beijar.that is how I'll kiss you.
STEVE: Se eu te ver, e eu sentar do outro lado da sala;STEVE: If I see you, and I sit across the room;
se eu te encontrar em um grupo de amigosif I meet you in a group of friends
e te ignorar?and turn my back on you ?
assim é como eu vou te beijar.that is how I'll kiss you.
KATE: Eu gostaria que nossas vidas pudessem continuarKATE: I wish our lives could go on
STEVE: Assim é como eu vou te beijar.STEVE: That is how I'll kiss you.
KATE: dentro dos limites dessa canção.KATE: within the confines of this song.
STEVE: Assim é como eu vou te beijar.STEVE: That is how I'll kiss you.
KATE: Porque uma vez que termine, o que vai ficarKATE: For once it ends, what will be there
STEVE: Assim é como eu vou te beijar.STEVE: That is how I'll kiss you.
KATE: Só o silêncio que eu não suporto.KATE: Only the silence I can't bear.
STEVE: Posso fazer isso?STEVE: Can I do this?
KATE: Não pergunte.KATE: Don't ask.
STEVE: Posso pensar isso?STEVE: Can I think this?
KATE: Não diga.KATE: Don't tell.
STEVE: Posso sentir isso?STEVE: Can I feel this?
KATE: Não diga nada;KATE: Don't say anything;
Nós dois sabemos muito bem.We both know very well.
STEVE: Mas se eu sentir issoSTEVE: But if I feel this
KATE: Não pergunte.KATE: Don't ask.
STEVE: Eu quero te contar.STEVE: I want to tell you.
KATE: Não diga.KATE: Don't tell.
STEVE: Eu quero te dizerSTEVE: I want to say to you
KATE: Não diga nadaKATE: Don't say anything
STEVE: Só o que isso é.STEVE: Just what this is.
KATE: Nós dois sabemos muito bem.KATE: We both know very well.
STEVE: Até mais.STEVE: See ya.
KATE: É. Até mais.KATE: Yeah. See ya.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zanna, Don't! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção