Csalódott vagyok
Olyan csalódott vagyok
Túl sok a jó dolog
Nem áld, s üldöz a sors
Ami járt, annyit adott
Ha rám szakadna az ég
Talán valamit sajnálnék
Gondtalanság nélkül
Mindjárt jobban ellennék
Ne kérdezz, nincs nagy talány!
Ketten maradtunk: én és a magány
Eltûnt a hang, s eltûnt a kép
Egy gyûlölt szóval tõlem mindent elvettél
Mindenütt csend és sötét
Nem maradt más, mikor végleg elmentél
Olyan csalódott vagyok
Ha újra rád gondolok
Miért ne hittem volna, hogy benned
Ugyanaz a tûz lobog
El szeretnék szökni
Lelépni végre
Mutasd meg, kérlek
Merre a világ vége?
Estou Decepcionado
Estou tão decepcionado
Tem coisa boa demais
O destino não me abençoa, me persegue
O que era meu, só me deu isso
Se o céu desabasse sobre mim
Talvez eu sentiria falta de algo
Sem preocupações
Logo estaria melhor
Não pergunta, não tem mistério!
Ficamos só nós dois: eu e a solidão
Sumiu a voz, sumiu a imagem
Com uma palavra que eu odeio, você me tirou tudo
Silêncio e escuridão por toda parte
Não sobrou nada, quando você foi embora de vez
Estou tão decepcionado
Quando penso em você de novo
Por que eu não acreditei que em você
Ainda queimava a mesma chama
Quero fugir
Finalmente me libertar
Me mostra, por favor
Onde fica o fim do mundo?