395px

Sobre o Amor Não Se Falou

Zanzibar

Szerelemrõl szó sem volt

...és új utak után nézek
Tudod, már nem zavar, ha veszélyt érzek
Egy jó barát, kinek szólhatsz, ha baj van
Csak egy kicsit meggondolatlan

Ott álltunk, még emlékszel, érzem
Füstölgõ puskacsõ csak lógott a kézben
Azt hittük, ez egy igazi szép nap
Semmi sincs, ami minket megállíthat!

Nem érted, mért kértelek
Nem érted, mért nem szerettelek
Nem érted, mért kértelek
Az a baj, hogy túl jól ismertelek

Szerelemrõl szó sem volt
Ilyenekrõl nem dalolt a hold
Ha mégis megtettük volna
Minden, minden csak sírna

...és csak teltek múltak az évek
Egy kicsit fáj még, ha visszanézek
Üres sztrádák, végtelen utak
Nem számított, hogy észak vagy nyugat

...és új utak után nézek
Még mindig nem zavar, ha veszélyt érzek
Egy jó barát, kinek szóltál a bajban
Csak egy kicsit meggondolatlan

Sobre o Amor Não Se Falou

...e estou olhando por novos caminhos
Você sabe, já não me incomoda sentir perigo
Um bom amigo, com quem você pode contar se houver problemas
Só um pouco imprudente

Lá estávamos, ainda se lembra, eu sinto
O cano fumegante da arma só pendia na mão
Achamos que era um dia realmente bonito
Nada pode nos parar!

Você não entende por que eu te pedi
Você não entende por que eu não te amei
Você não entende por que eu te pedi
O problema é que eu te conhecia bem demais

Sobre o amor não se falou
Coisas assim a lua não cantou
Se tivéssemos feito isso
Tudo, tudo só choraria

...e os anos só passaram
Ainda dói um pouco quando olho para trás
Estradas vazias, caminhos sem fim
Não importava se era norte ou oeste

...e estou olhando por novos caminhos
Ainda não me incomoda sentir perigo
Um bom amigo, com quem você contou na hora do aperto
Só um pouco imprudente

Composição: