Tradução gerada automaticamente
Véget ért
Zanzibar
Chegou ao Fim
Véget ért
O último momento chegou até mim.A végsõ pillanat ma eljött hozzám.
Só queria mais um minuto!Csak lenne még egy percem!
Só queria mais uma hora!Csak lenne még egy órám!
Eu guardaria, em vez de perder.Megtartanám, minthogy elveszítsem.
Meu plano chegou tarde,Késõn jött a tervem,
Todo meu tesouro virou castelo de areia.Légvár lett minden kincsem.
refrão:refren':
Sinto que estou afundando no topo do iceberg,A jéghegy csúcsán érzem, elsüllyedek,
Mais uma última previsão, e eu acordo.Még egy utolsó jóslat, s felébredek.
refrão 2:refren'2:
Não há tristeza, não há motivo,Nincs bánat, nincs miért,
Não há lágrimas por nada,Nincs könny a semmiért,
Só lembranças de cada ano,Csak emlék minden év,
A imagem já está apagada.Már halvány a kép.
Não há tristeza, não há motivo,Nincs bánat, nincs miért,
Não há lágrimas por nada,Nincs könny a semmiért,
Só lembranças de cada ano,Csak emlék minden év,
Como eu gostaria de me segurar!Úgy megkapaszkodnék!
Afundando lentamente em águas frias,Lehûlt víztömegben süllyedek most lassan,
Vejo a costa mais uma vez,Még egyszer látom a partot,
Meu coração dá seu último batimento.Szívem utolsót dobban.
O mar eu não via assim quando era criança na imagem:A tengert nem így néztem gyerekként a képen:
Eu achava que o homem era grande,Az embert nagynak hittem,
Acreditava que podia andar sobre as águas.Hittem, hogy járhat a vízen.
refrãorefren'
refrão 2refren'2



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zanzibar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: