
Memory Lane
Zara Larsson
Caminho da Memória
Memory Lane
Minha mãe chorou, pela sua filhinhaMy mom cried, little daughter
Desapontada quando a flagrouDisappointed when she caught her
Escapando pela janelaSneaking out the windowpane
Acabou na festa de alguémEnd up at someone's party
Ficou muito bêbada e transou com uma pessoaGot too drunk and fucked somebody
Que ela nem sabia o nomeDidn't even know his name
Fiquei um pouco mais velhaI grew a little older
Mudei de escola e me tornei mais friaSwitched schools and got colder
É ótimo na cidade de EstocolmoIt's mostly great in stockholm city
Entrava nos carros de estranhos eGot into stranger's cars and
Íamos para bares secretos eWe'd go to secret bars and
Mentia sobre minha idade para entrarLie about my age to get in
Então eu caminhei por mim mesma através da memóriaSo I walked myself down memory lane
Ainda guardo toda a alegria e a dorI still hold on to all the joy and the pain
Então eu canto um pouco mais alto, me deixo levarSo I sing a little louder, get carried away
E agradeço a mim mesma por quem me torneiAnd I thank myself for who I became (mm)
Grandes sonhos, confiançaBig dreams, confidence
Tentando fazer sentido no mundoTryna make the world make sense
Em quem confiar e quem deixar de lado?Who to trust and who to brush aide?
Penso neles às vezesI think about 'em sometimes
Todos os meus amigos que seguiram caminhos diferentesAll my friends who went on separate paths
Desejo a todos o melhor que possam encontrarWish them all the best along the way
Então eu caminhei por mim mesma através da memóriaSo I walked myself down memory lane
Ainda guardo toda a alegria e a dorI still hold on to all the joy and the pain
Então eu canto um pouco mais alto, me deixo levarSo I sing a little louder, get carried away
E agradeço a mim mesma por quem me torneiAnd I thank myself for who I became (mm)
Quero ser única, então que se fodaWanna be the one, so fuck it
Serei honesta sobre como me sintoBe honest how I feel
E não serei muito ingênuaAnd don't be too naive
Mas ainda darei segundas chancesBut give second chances still
Me desafiarei, mas ainda vou segurar minha mãoPush myself but hold my hand
Então eu caminhei por mim mesmaSo I walked myself
Então eu caminhei por mim mesma através da memóriaSo I walked myself down memory lane
Ainda guardo toda a alegria e a dorI still hold on to all the joy and the pain
Então eu canto um pouco mais alto, me deixo levarSo I sing a little louder, get carried away
E agradeço a mim mesma por quem me torneiAnd I thank myself for who I became (mm)
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: