
Midnight Sun (Girls Trip) (feat. PinkPantheress)
Zara Larsson
Sol da Meia-Noite (Viagem das Garotas) (part. PinkPantheress)
Midnight Sun (Girls Trip) (feat. PinkPantheress)
Sem pesadelosNo nightmares
Quando você ainda consegue ver a luzWhen you can still see the light
Não consegue me acharCan't find me
Não estou na cidade hoje à noiteI'm not in the city tonight
Gostei da sua playlist, garoto, aumenta o volume um pouquinho maisI like your playlist, boy, turn it up a little louder
A estrada está vazia, então você dirige um pouquinho mais rápido, simRoad's empty, so you drive a little faster, yeah
Não tomei nada hoje à noite, mas estou me sentindo nas alturasAin't taken nothing tonight, but I'm feeling so high
Mostrando minha marquinha, calça cintura-baixa, teto-solar abertoShow my tan lines, low-rise, rooftop down
É a hora dourada todo o tempo (o tempo todo)It's golden hour all the time (all the time)
É aquela pele bronzeada pelo Sol da meia-noite sob um céu avermelhadoIt's that midnight Sun-kissed skin under the red sky
Deitada no seu peito tipo assimLayin' on your chest like this
Me segure como as pedrinhas em suas mãos, iniciais na areia, simHold me like the pebbles in your hand, initials in the sand, yeah
O verão ainda não acabouSummer isn't over yet
Nadando nua com seu coração à mostra, agora é minha parte favoritaSkinny-dipping with your heart out, it's my favorite part now
Não contaremos pra ninguémWe ain't gotta tell no one
Um Sol da meia-noite que nunca acabaA never-ending midnight Sun
Um Sol da meia-noite que nunca acabaA never-ending midnight Sun
Sem escuridãoThere's no darkness
Quando você ainda consegue sentir a luz (me sentindo nas alturas)When you can still feel the light (feeling so high)
E eu estou inspirada hoje à noiteAnd I'm on something tonight
Então, estou me sentindo lá em cima (me sen–, me sentindo lá em cima)So I'm feeling so high (feel–, feeling so high)
Eu já viajei pra lá e pra cáI've travelled here and I've travelled there
Peguei um avião, cheguei em DelawareI took a flight, I'm in Delaware
Alguém me sugeriu a Cidade do MéxicoSomeone told me about Mexico City
Estou na praia, e estão todos me olhandoOn the beach, and they're staring at me
Vou mais longe, para o paraguaiGet me further to Paraguay
Me diga o que você fará esta noiteTell me what you might do tonight
Subitamente, um Sol da meia-noite surgiu nos seus olhosSuddenly, a midnight Sun has entered your eyes
E nadando nua com seu coração agora, agora é minha parte favoritaAnd skinny-dipping with your heart now, it's my favourite part now
Não contaremos pra ninguémWe ain't got to tell no one
Um Sol da meia-noite que nunca acabaA never-ending midnight Sun
Um Sol da meia-noite que nunca acabaA never-ending midnight Sun
Um Sol da meia-noite que nunca acabaA never-ending midnight Sun
Me sentindo lá em cima (lá em cima), me sen–, me sentindo lá em cima (lá em cima)Feeling so high (so high), feel–, feeling so high (so high)
Me sen–, me sentindo lá em cima, me sen–, me sentindo lá em cimaFeel–, feeling so high, feel–, feeling so high
Me sen–, me sentindo lá em cima (lá em cima), me sen–, me sentindo lá em cima (lá em cima)Feel–, feeling so high (so high), feel–, feeling so high (so high)
Me sen–, me sentindo lá em cima (lá em cima)Feel–, feeling so high (so high)
Me sen–, me sentindo lá em cima (lá em cima), me sentindo lá em cima (lá em cima)Feel–, feeling so high (so high), feeling so high (so high)
Me sen–, me sentindo lá em cima, me sen–, me sentindo lá em cimaFeel–, feeling so high, feel–, feeling so high
Um Sol da meia-noite que nunca acabaA never-ending midnight Sun




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: