Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 11.599
Letra

Último Piso

Rooftop

Nós poderíamos ser almas gêmeas
We could be soulmates

Nós poderíamos ser tão bom
We could be so great

Nós poderíamos ser felizes
We could be happy

Um dia, algum dia
One day some day

Ou em um buraco em outra vida
Or in a whole 'nother lifetime

Disse que a primeira vez que nós fechamos os olhos, merda foi louco
Said the first time that we locked eyes, shit was crazy

E a segunda vez somente explodiu minha mente, essa merda foi louca
And the second time just blew my mind, that shit was crazy

Ultimamente, eu não sei o que eu deveria fazer
Lately, I don't know what I'm supposed to do

Porque eu consegui alguém e, baby, você também
'Cause I got someone and, baby, so do you

Era três de setembro
It was the 3rd of september

Nós estávamos pendurados no telhado
We were hanging up on the roof

Era uma quente, quente noite
Was the hot, hot night

Nós estávamos fazendo um churrasco
We were having a barbecue

E eu disse "oi", você disse "oi"
And I said "hi", you said "hi"

Baby, foi ai que eu soube
Baby, that's when I knew

Eu simplesmente, eu simplesmente não posso-não posso tirar você da minha mente
I just, I just can't-can't take my mind of you

Era uma noite para se lembrar
It was a night to remember

Nós estávamos pendurados no telhado
We were hanging up on the roof

Alguém foi nocauteado
Someone got knocked out

E vieram os meninos de azul
And in came the boys in blue

E você disse "tchau", e eu disse "tchau"
And you said, "bye" I said, "bye"

E alguns fizeram notícia
Some of that made the news

Eu simplesmente, eu simplesmente não posso-não posso tirar você da minha mente
I just, I just can't-can't take my mind of you

Uma noite no último piso
One night on the rooftop

Uma noite no último piso, último piso
One night on the rooftop, rooftop

À vista no último piso
On sight at the rooftop

No último piso, ultimo piso
At the rooftop, rooftop

E em seguida veio a chuva
And then the rain came

E pegou fogo e foi uma loucura
And it caught flame and it was crazy

E havia sirenes e bombeiros, essa merda foi louca
And there were sirens and firemen, that shit was crazy

Baby, correndo pelas escadas, eu vejo você ir
Baby, rushing down the stairs, I see you go

Era a coisa mais triste que eu jamais saberei
It was the saddest thing that I will ever know

Era três de setembro
It was the 3rd of september

Nós estávamos pendurados no telhado
We were hanging up on the roof

Era uma quente, quente noite
Was the hot, hot night

Nós estávamos fazendo um churrasco
We were having a barbecue

E eu disse "oi", você disse "oi"
And I said "hi" you said "hi"

Baby, foi ai que eu soube
Baby, that's when I knew

Eu simplesmente, eu simplesmente não posso-não posso tirar minha mente de você
I just, I just can't-can't take my mind of you

Era uma noite para se lembrar
It was a night to remember

Nós estávamos pendurados no telhado
We were hanging up on the roof

Alguém foi nocauteado
Someone got knocked out

E vieram os meninos de azul
And in came the boys in blue

E você disse "tchau", e eu disse "tchau"
And you said, "bye" I said, "bye"

E alguns fizeram notícia
Some of that made the news

Eu simplesmente, eu simplesmente não posso-não posso tirar minha mente de você
I just, I just can't-can't take my mind of you

Uma noite no último piso
One night on the rooftop

Uma noite no último piso, último piso
One night on the rooftop, rooftop

À vista no último piso
On sight at the rooftop

No último piso, ultimo piso
At the rooftop, rooftop

Faíscas voam no último piso
Sparks fly on the rooftop

Amigos brigando no último piso, ultimo piso
Friends fighting on the rooftop, rooftop

Luzes brilhantes no último piso
Bright lights on the rooftop

No último piso, último piso
At the rooftop, rooftop

Nós poderíamos ser almas gêmeas
We could be soulmates

Nós poderíamos ser tão bom
We could be so great

Nós poderíamos ser felizes
We could be happy

Um dia algum dia
One day, some day

Era três de setembro
It was the 3rd of september

Nós estávamos pendurados no telhado
We were hanging up on the roof

Era uma quente, quente noite
Was the hot, hot night

Nós estávamos fazendo um churrasco
We were having a barbecue

E eu disse "oi", você disse "oi"
And I said "hi" you said "hi"

Baby, foi ai que eu soube
Baby, that's when I knew

Eu simplesmente, eu simplesmente não posso-não posso tirar você da minha mente
I just, I just can't-can't take my mind of you

Era uma noite para se lembrar
It was a night to remember,

Nós estávamos pendurados no telhado
We were hanging up on the roof

Alguém foi nocauteado
Someone got knocked out

E vieram os meninos de azul
And in came the boys in blue

E você disse "tchau", e eu disse "tchau"
And you said, "bye" I said, "bye"

E alguns fizeram notícia
Some of that made the news

Eu simplesmente, eu simplesmente não posso-não posso tirar minha mente de você
I just, I just can't-can't take my mind of you

Uma noite no último piso
One night on the rooftop

Uma noite no último piso, último piso
One night on the rooftop, rooftop

À vista no último piso
On sight at the rooftop

No último piso, ultimo piso
At the rooftop, rooftop

Faíscas voam no último piso
Sparks fly on the rooftop

Amigos brigando no último piso, ultimo piso
Friends fighting on the rooftop, rooftop

Luzes brilhantes no último piso
Bright lights on the rooftop

No último piso, último piso
At the rooftop, rooftop

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por fernando e traduzida por Rafa. Legendado por Rodrigo e luana. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção