The Healing
Zara Larsson
A Cura
The Healing
Aquele antes de você não teve cuidado
The one before you wasn't careful
Aquele antes de você chutou meu coração ao virar da esquina
The one before you kicked my heart around the corner
Aquele antes de você não foi gentil
The one before you wasn't gentle
Ninguém me disse que o amor era um esporte de contato
Nobody told me love was a context board
Então, não, a culpa não é sua
So, no, it's not your fault
Que eu ainda não possa te amar
That I can't love you yet
Mas posso estar com você após a cura
But can I be with you after the healing
Depois que a cicatrização estiver feita?
After the healing is done?
Posso estar com você depois da dor?
Can I be with you after the hurting?
Depois que os monstros na minha cabeça finalmente desaparecerem?
After the monsters in my head are finally gone?
Mas posso estar com você após a cura?
But can I be with you after the healing?
O tempo antes de você não foi fácil
The time before you wasn't easy
O tempo antes de você me levou ao meu limite
The time before you pushed me right over the edge
E agora tenho problemas para dormir
And now I got some trouble sleepin'
Fico acordada com uma faca deixada na minha cama
I'm kept awake by knife left in my bed
Então, não, a culpa não é sua
So, no, it's not your fault
Que eu ainda não possa te amar
That I can't love you yet
Mas posso estar com você após a cura
But can I be with you after the healing
Depois que a cicatrização estiver feita?
After the healing is done? (done)
Sim, posso estar com você depois da dor?
Yeah, can I be with you after the hurting?
Depois que os monstros na minha cabeça finalmente desaparecerem?
After the monsters in my head are finally gone? (gone)
Mas posso estar com você após a cura?
But can I be with you after the healing?
Então, me dê apenas um pouco de tempo
So, give me just a little time
Porque eu só preciso me deixar chorar
'Cause I just gotta let me cry
Isso não é responsabilidade sua
This isn't your responsability
Mas eu quero estar com você após a cura
But I wanna be with you after the healing
Depois que a cicatrização estiver feita
After the healing is done
Sim, posso estar com você depois da dor?
Yeah, can I be with you after the hurting?
Depois que os monstros na minha cabeça finalmente desaparecerem?
After the monsters in my head are finally gone?
Então, me dê apenas um pouco de tempo
So, give me just a little time
Porque eu só preciso me deixar chorar
'Cause I just gotta let me cry
Isso não é responsabilidade sua
This isn't your responsability
Eu posso ficar com você após a cura
Can I be with you after the healing
Depois que a cicatrização estiver feita?
After the healing is done?
Eu posso estar com você após a cura?
Can I be with you after the healing?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: