Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.855

Under My Shades

Zara Larsson

Letra

Sob Meus Óculos Escuros

Under My Shades

De acordo com minhas máscaras, sob minhas máscaras
Under my shades, under my shades

Esta jovem, ela é tão doce
This young girl, she's so fresh

Ela está apenas a refrigeração (com meus, com meus óculos escuros)
She's just chilling (under my, under my shades)

Dia e noite, direita ou esquerda
Day and night, right or left

Haters grelhando (sob, sob os meus, sob meus óculos escuros)
Haters grilling (under, under my, under my shades)

Mas esta jovem, ela não se importa
But this young girl, she don't care

Não é uma grande negociação (sob meus, sob meus óculos escuros)
No big dealing (under my, under my shades)

Eu estou em um, não pode ser sol
I'm on one, can't be sun

Em linha reta até billin (com, com os meus, com meus óculos escuros)
Straight up billin' (under, under my, under my shades)

Ninguém pode dizer o que eu estou vendo
Can't nobody tell what I'm watching

O que eu estou vendo
What I'm watching

Ninguém pode ver que eu estou marcando
Can't nobody see who I'm clocking

Quem eu estou marcando
Who I'm clocking

Eu posso ver o mundo diante dos meus olhos
I can see the world before my eyes

Vou levar o mundo e torná-lo agradável
I'll take the world and make it nice

Basta colocar uma cereja no topo
Just put a cherry on top

Leve em diante, sim eles nunca saem
Leave 'em on, yeah they never come off

Eu posso ver o mundo diante dos meus olhos
I can see the world before my eyes

Tão incrivelmente suave
Just so incredibly soft

Deixo-los, yeah eles nunca saem
I leave 'em on, yeah they never come off

Esses jovens agem assim voar
These young guys act so fly

Eles mantêm jockin ' (com meus, com meus óculos escuros)
They keep jockin' (under my, under my shades)

Acabei de olhar, eu não compro
I just look, I don't buy

Vitrines (com, com os meus, com meus óculos escuros)
Window shopping (under, under my, under my shades)

Estes rapazes fazem muito barulho
These young boys make a lot of noise

Mas isso não vai me fase (com meus, com meus óculos escuros)
But that won't phase me (under my, under my shades)

Eu ser stuntin' com meus óculos escuros
I be stuntin' with my shades

E isso os faz loucos (com, com os meus, com meus óculos escuros)
And it makes 'em crazy (under, under my, under my shades)

Bloqueada a saída, bloqueada a saída, bloqueada a saída
Block 'em out, block 'em out, block 'em out

Bloqueada a saída, bloqueada a saída, bloqueada a saída
Block 'em out, block 'em out

Eu posso ver o mundo diante dos meus olhos
I can see the world before my eyes

Vou levar o mundo e torná-lo agradável
I'll take the world and make it nice

Basta colocar uma cereja no topo
Just put a cherry on top

Leve em diante, sim eles nunca saem
Leave 'em on, yeah they never come off

Eu posso ver o mundo diante dos meus olhos
I can see the world before my eyes

Tão incrivelmente suave
Just so incredibly soft

Deixo-los, yeah eles nunca saem
I leave 'em on, yeah they never come off

Nunca sair
Never come off

(Eu uso meus óculos escuros nas ruas)
(I wear my shades on the streets)

Nunca sair
Never come off

(Eu uso meus óculos escuros na praia)
(I wear my shades on the beach)

Nunca sair
Never come off

(Eu uso meus óculos escuros no clube)
(I wear my shades in the club)

Nunca sair, nunca mais sair
Never come off, never ever come off

Nunca sair
Never come off

(Eu uso meus óculos escuros no shopping)
(I wear my shades at the mall)

Nunca sair
Never come off

(Eu uso meus óculos escuros no salão)
(I wear my shades in the hall)

Nunca sair
Never come off

(Eu uso meus óculos escuros quando eu quero)
(I wear my shades when I want)

Nunca sair, nunca mais sair
Never come off, never ever come off

(Oh, hey, yeah, yeah)
(Oh, hey, yeah, yeah)

Pegue seus óculos escuros, coloque-os
Get your shades, put 'em on

Pegue seu gucci, vuitton
Get your gucci's, or vuitton's

Pegue ray, ou suas falsificações
Get your ray's, or your fakes

Venha, venha, venha, venha, venha
Come on, come on, come on, come on, come on

Coloque-os
Put 'em on!

Eu posso ver o mundo diante dos meus olhos
I can see the world before my eyes

Vou levar o mundo e torná-lo agradável
I'll take the world and make it nice

Basta colocar uma cereja no topo
Just put a cherry on top

Leave 'em diante, sim eles nunca saem
Leave 'em on, yeah they never come off

Eu posso ver o mundo diante dos meus olhos
I can see the world before my eyes

Tão incrivelmente suave
Just so incredibly soft

Deixo-los, yeah eles nunca saem
I leave 'em on, yeah they never come off

Nunca sair
Never come off

(Eu uso meus óculos escuros nas ruas)
(I wear my shades on the streets)

Nunca sair
Never come off

(Eu uso meus óculos escuros na praia)
(I wear my shades on the beach)

Nunca sair
Never come off

(Eu uso meus óculos escuros no clube)
(I wear my shades in the club)

Nunca sair, nunca mais sair
Never come off, never ever come off

Nunca sair
Never come off

(Eu uso meus óculos escuros no shopping)
(I wear my shades at the mall)

Nunca sair
Never come off

(Eu uso meus óculos escuros no salão)
(I wear my shades in the hall)

Nunca sair
Never come off

(Eu uso meus óculos escuros quando eu quero)
(I wear my shades when I want)

Nunca sair, nunca mais sair
Never come off, never ever come off

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção