395px

A Oliveira

Rika Zaraï

L'olivier

La la la la la la...

Un olivier à cent mille branches
Des deux côtés de la route blanche
Voilà, voilà ce que je vois
Lorsque la plaine est devant moi,
Une forêt que le soleil prend dans ses bras

La la la la la la...

Sous l'olivier à cent mille branches
Quand tu viendras par la route blanche
Voilà, voilà que j'aurai là
Quatre bergers autour de moi
Pour te conduire, comme il se doit, jusque chez moi

La la la la la la...

Et l'olivier à cent mille branches
Se couvrira de colombes blanches
Pour annoncer au monde entier
Que tu es là pour m'épouser
Que tu es là pour y rester l'éternité

La la la la la la...

Quand l'olivier à cent mille branches
S'endormira sous la lune blanche,
Voilà, voilà on dansera,
Mille bergers et toi et moi
Sous les lampions qui nous feront des feux de joie
Et, pour crier au monde entier
Ma joie d'aimer et d'être aimée,
Dans la forêt, j'irai planter
Un olivier !

La la la la la la...

A Oliveira

La la la la la la...

Uma oliveira com cem mil ramos
Dos dois lados da estrada branca
Olha, olha o que eu vejo
Quando a planície está diante de mim,
Uma floresta que o sol abraça

La la la la la la...

Debaixo da oliveira com cem mil ramos
Quando você vier pela estrada branca
Olha, olha que eu terei aqui
Quatro pastores ao meu redor
Para te levar, como deve ser, até minha casa

La la la la la la...

E a oliveira com cem mil ramos
Se cobrirá de pombas brancas
Para anunciar ao mundo inteiro
Que você está aqui para se casar comigo
Que você está aqui para ficar a eternidade

La la la la la la...

Quando a oliveira com cem mil ramos
Dormir sob a lua branca,
Olha, olha, nós vamos dançar,
Mil pastores e você e eu
Debaixo das lanternas que nos farão fogueiras de alegria
E, para gritar ao mundo inteiro
Minha alegria de amar e ser amada,
Na floresta, eu irei plantar
Uma oliveira!

La la la la la la...