Tradução gerada automaticamente
Lo de Siempre
Zarcort
O de Sempre
Lo de Siempre
Vivendo o de sempre como sempre
Viviendo lo de siempre como siempre
Já não espero nada de você
Ya no espero na' de ti
Já não me importo com as pessoas
Ya no tengo cuenta con la gente
Apenas esperarei por mim
Solo esperaré de mí
Vivendo o de sempre como sempre, ah
Viviendo lo de siempre como siempre, eh
Já não espero nada de você
Ya no espero na’ de ti
Já não me importo com as pessoas
Ya no tengo cuenta con la gente
Apenas esperarei por mim
Solo esperaré de mí
Estou longe do seu ódio e sua hipocrisia
Ando lejos de tu odio y tu hipocresía
Todos esses olhares ruins procuram o meu
Toda' еsas miradas malas buscan la mía
Mas eu só me importo com aqueles em quem confio
Pero yo ando puesto solo en los quе confían
Seus corações brilham mais do que suas bijuterias
Sus corazones brillan más que tu bisutería
Hey, sim, dói, dói
Hey, yeh, duele, duele
Mas é melhor estar sozinho do que com quem te machuca
Pero mejor solo que con quien te hiere
Olhe nos meus olhos e me diga se me ama
Mírame a los ojo' y dime si me quieres
Com o mesmo tom de antes, aquele que comove, querida
Con el tono de antes, ese que conmueve, nena
Hey, sim, dói, dói
Hey, yeh, duele, duele
Pensar em tudo o que não acontece
Pensar en todo lo que no sucede
Eu me aproximo da janela, ouço a chuva cair
Me asomo a la ventana, escucho cómo llueve
E escrevo outra música para não esquecer que você machuca (para não esquecer)
Y escribo otra canción para no olvidar que dueles (pa' no olvidarlo)
Vivendo o de sempre como sempre
Viviendo lo de siempre como siempre
Já não espero nada de você
Ya no espero na' de ti
Já não me importo com as pessoas
Ya no tengo cuenta con la gente
Apenas esperarei por mim
Solo esperaré de mí
Vivendo o de sempre como sempre, ah
Viviendo lo de siempre como siempre, eh
Já não espero nada de você
Ya no espero na' de ti
Já não me importo com as pessoas
Ya no tengo cuenta con la gente
Apenas esperarei por mim
Solo esperaré de mí
Quanto pouco você quer, quanto pouco você dá
Qué poquito quiere, qué poquito da
Você me deixou trancado, ninguém vai me abrir
Me tiene echa'o el pestillo, nadie me abrirá
Me faltou tempo, aquilo foi passageiro
Me ha falta'o tiempo, aquello fue fugaz
Eu quero te entender e você me quer mal
Te quiero comprender y tú me quieres mal
A desculpa de sempre, as pessoas de sempre
La excusa de siempre, la gente de siempre
Uma história na frente e outra por trás
Delante una historia y detrás diferente
Peço a Santa memória de peixe
Le pido a Santa memoria de pez
Para poder esquecer e me cercar de pessoas
Pa' poder olvidar y rodearme de gente
Tudo o que você me disse
Todo lo que me dijiste
Há muito tempo não me serve mais
Hace tiempo que ya no me vale
Você mesma se foi
Tú solita te marchaste
E por isso me acorralei
Y yo por eso me acorralé
Me dê, me dê, me dê
Dámelas, dámelas, dámelas
Aqueles carinhos que não voltarão
Esas caricias que no van a volver
Me dê, me dê, me dê
Dámelas, dámelas, dámelas
Isso acabou, eu sei
Esto se ha terminado, lo sé
Se você não queria estar comigo, não sei o que pensava
Si no querías estar conmigo, no sé qué pensaba
O tempo perdido e a vida passava
El tiempo perdido y la vida pasaba
Só quero meus amigos e minha mãe
Solo quiero a mis amigos y a mi mamá
E quem não quiser o meu abrigo, que vá embora
Y el que no quiera mi abrigo, que se vaya
Vivendo o de sempre como sempre
Viviendo lo de siempre como siempre
Já não espero nada de você
Ya no espero na' de ti
Já não me importo com as pessoas
Ya no tengo cuenta con la gente
Apenas esperarei por mim
Solo esperaré de mí
Vivendo o de sempre como sempre, ah
Viviendo lo de siempre como siempre, eh
Já não espero nada de você
Ya no espero na' de ti
Já não me importo com as pessoas
Ya no tengo cuenta con la gente
Apenas esperarei por mim
Solo esperaré de mí
Entenda que quando digo que não acredito no amor
Entiende que si digo que no creo en el amor
É porque um dia amei e só recebi dor
Es porque un día amé y solo recibí dolor
Acordo de manhã vendo a vida colorida
Despierto las mañanas viendo la vida a color
Você me tinha como um cachorro, mas um dia esqueci o seu cheiro
Me tenías como un perro, pero un día me olvidé de tu olor
Se eu fui, se eu fui, se eu fui o seu Sol
Si yo fui—, si yo fui—, si yo fui tu Sol
Não deixo mais que me cubram as nuvens
Ya no dejo que me tapen la’ nube’
Te perdi, sou feliz, e agora estou melhor
Te perdí, soy feliz, y ahora estoy mejor
E quem não quiser compartilhar, que desapareça
Y el que no quiera compartir, que se esfume
Como o seu perfume que se dissipou no ar, sim
Como tu perfume se fue flotando en el aire, yeh
Apenas espero por mim, não espero por ninguém, querida, ah
Solo espero de mí, no espero de nadie, bebé, eh
Antes eu caminhava, agora comecei a correr
Antes andaba, y ahora empecé a correr
Só resta a você querer voltar (mas isso não vai acontecer)
Solo te queda que yo quiera volver (ja, pero eso no va ser)
Vivendo o de sempre como sempre
Viviendo lo de siempre como siempre
Já não espero nada de você
Ya no espero na’ de ti
Já não me importo com as pessoas
Ya no tengo cuenta con la gente
Apenas esperarei por mim
Solo esperaré de mí
Vivendo o de sempre como sempre, ah
Viviendo lo de siempre como siempre, eh
Já não espero nada de você
Ya no espero na' de ti
Já não me importo com as pessoas
Ya no tengo cuenta con la gente
Apenas esperarei por mim
Solo esperaré de mí
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zarcort e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: