Transliteração gerada automaticamente

Get U're Dream!
ZARD
Alcance Seu Sonho!
Get U're Dream!
As estrelas brilham nos seus olhos
君の瞳に星が輝き
kimi no hitomi ni hoshi ga kagayaki
Derretendo meu coração exausto
醒めた心とかしてゆく
sameta kokoro to kashite yuku
Pelo amor, pelos sonhos,
夢のために 愛のために
yume no tame ni ai no tame ni
Você está distante.
You're so far away
You're so far away
Quando o verão ardente passa
あんなに燃えた 夏が過ぎると
anna ni moeta natsu ga sugiru to
As noites amargas se prolongam
せつない夜が長くなる
setsunai yoru ga nagaku naru
Se acabar o nosso namoro
もしも別れるようなことになっても
moshi mo wakareru you na koto ni natte mo
Vamos continuar como amigos
変わらず友達でいようね
kawarazu tomodachi de iyou ne
Para sempre, um destino eterno
いつまでも永遠の destiny
itsumade mo eien no destiny
Acreditávamos nos dias ingênuos
信じてたね 無邪気な日々
shinjiteta ne mujaki na hibi
Não importa quão longe estamos
たとえ遠く 離れてても
tatoe tooku hanarete temo
Eu ouço sua voz
I hear your voice 君の声が
I hear your voice kimi no koe ga
Quando estou quase caindo, ouço sua voz debilmente
倒れそうになった時 かすかに声が聞こえた
taore sou ni natta toki kasuka ni koe ga kikoeta
Quero estar contigo, mas você está distante
I wanna be with you, but you're far away
I wanna be with you, but you're far away
Mas, como tenho sonhos e esperança
だけど夢や希望があるから
dakedo yume ya kibou ga aru kara
Poderei me tornar mais forte
今よりもっと強くなれるはず
ima yori motto tsuyoku nareru hazu
E irei... alcance seu sonho!
I will, get your dream!
I will, get your dream!
Cansado de correr, ao fechar os olhos
走り疲れて瞳閉じると
hashiri tsukarete hitomi tojiruto
Sinto seu cheiro acelerar a batida do coração
君の香り鼓動を熱くする
kimi no kaori kodou wo atsuku suru
Doce destino da alvorada
夜明けの sweet destiny
yoake no sweet destiny
Ainda se aprofunda meu amor por você
今も深まってゆく君への愛情
ima mo fukamatte yuku kimi e no aijou
Quantas noites solitárias superei com você?
寂しい夜いくつ君と越えただろう
sabishii yoru ikutsu kimi to koetadaro
Na cidade desconhecida, conversa à alta noite
見知らぬ街
mishiranu machi
Depois você me levava para casa
夜遅くまで話し込んでは 送ってくれたね
yoru osoku made hanashikonde wa okutte kureta ne
Quero estar com você, mas você está tão distante
I wanna be with you, but you're far away
I wanna be with you, but you're far away
Na solidão, eu torço para que você ouça
孤独だけど きっと叶えるよ
kodoku dakedo kitto kanaeru yo
A minha mensagem
少しでも伝えたくて
sukoshi demo tsutaetakute
Vamos realizar seu sonho!
君に届け let's make your dream!
kimi ni todoke let's make your dream!
Ninguém à vista
Nobody else in sight
Nobody else in sight
Estou bem só por te abraçar com força
And I am feelin' good just holding you tight
And I am feelin' good just holding you tight
Fecho meus olhos
I close my eyes
I close my eyes
Você me faz sorrir
You make me smile
You make me smile
Estarei sonhando com você
I will be dreaming of you
I will be dreaming of you
Quantas noites solitárias superei com você?
寂しい夜いくつ君と越えただろう
sabishii yoru ikutsu kimi to koetadaro
Na cidade desconhecida, conversa à alta noite
見知らぬ街
mishiranu machi
Depois você me levava para casa
夜遅くまで話し込んでは 送ってくれたね
yoru osoku made hanashikonde wa okutte kureta ne
Quero ser sua namorada, deixe eu entender
I wanna be with you, but you're far away
I wanna be with you, but you're far away
Nunca chorei na sua frente
孤独だけど きっと叶えるよ
kodoku dakedo kitto kanaeru yo
Você me faz sorrir
少しでも伝えたくて
sukoshi demo tsutaetakute
Queria te dizer, vamos realizar seu sonho!
君に届け let's make your dream!
kimi ni todoke let's make your dream!
Eu ouço sua voz
たとえ遠く 離れてても
tatoe tooku hanarete temo
Quando estou quase caindo, ouço sua voz debilmente
I hear your voice 君の声が
I hear your voice kimi no koe ga
Quero estar contigo, mas você está distante
倒れそうになった時 確かに声が聞こえた
taore sou ni natta toki tashika ni koe ga kikoeta
Com você, sempre sorria
明日のこと判らなくても
ashita no koto wakaranakute mo
Não importava como seria amanhã
君といると笑っていたよね
kimi to iru to waratte ita yo ne
Você me faz sorrir, não esqueça
You make me smile 忘れないで
You make me smile wasurenai de
Torço por você... atinja seu sonho!
君に届け きっと get your dream!
kimi ni todoke kitto get your dream!
Você me faz sorrir, não mude
You make me smile 変わらないで
You make me smile kawaranai de
Torço por você... alcance seu sonho!
君に届け きっと get your dream!
kimi ni todoke kitto get your dream!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZARD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: