395px

Good Day (Tradução)

ZARD

Good Day

もし翼があったなら
moshi tsubasa ga atta nara
迷わずforgive me kiss me and hold me tight
mayowazu forgive me kiss me and hold me tight
あなたの元へと
anata no moto e to

失った歳月や 愛を連れて
ushinatta saigetsu ya ai wo tsurete
しがらみ全部 脱ぎ捨てて
shigarami zenbu nugisutete

Good day and why don't you leave me alone
Good day and why don't you leave me alone
諦めるよりも ああ 優しくなりたい
akirameru yori mo aa yasashiku naritai
Good-bye and somebody tell me why
Good-bye and somebody tell me why
泣くから悲しくなるんだと
naku kara kanashiku narun da to

息がつまりそうなこの都会
iki ga tsumarisou na kono tokai
「今日 この生活にピリ
kyou kono seikatsu ni piri
オド打つ決心をした」と
odo utsu kesshin wo shita to
今度いつ逢えるの? と 聞けずに
kondo itsu aeru no? to kikezu ni
言葉はいつも 心とウラハラ
kotoba wa itsumo kokoro to urahara

Good day and why don't you leave me alone
Good day and why don't you leave me alone
諦めるよりも ああ 優しくなりたい
akirameru yori mo aa yasashiku naritai
Good-bye and somebody tell me why
Good-bye and somebody tell me why
泣くから悲しくなるんだと
naku kara kanashiku narun da to

もしあなたと このままいれば
moshi anata to kono mama ireba
きっと後悔する日がくる
kitto koukai suru hi ga kuru

Good day and why don't you leave me alone
Good day and why don't you leave me alone
諦めるよりも ああ 優しくなりたい
akirameru yori mo aa yasashiku naritai
Good day 自分の弱さ 忘れたいから
Good day jibun no yowasa wasuretai kara
人はまた恋に落ちてゆく
hito wa mata koi ni ochite yuku

Good-bye and why don't you leave me alone
Good-bye and why don't you leave me alone
雨の中を どこまでも歩いた reason to cry
ame no naka wo dokomade mo aruita reason to cry
Good-bye walk away and don't you ask me why
Good-bye walk away and don't you ask me why
サヨナラだけが 二人に残された言葉
sayonara dake ga futari ni nokosareta kotoba

Good Day (Tradução)

Se tivesse asas
Sem me enganar, perdoe-me, beije-me e me abrace com força
Ao seu lado

Os dias e meses perdidos e o amor levaria comigo
Desfaria-me de toda as amarras

Por que não me deixa só e tenha um bom dia?
Do que desistir, quero ser carinhosa
Adeus e alguém me pergunta por que?
Quando choro, fico triste

A respiração parava nesta cidade
Hoje nesta vida
Durante o período em que refleti sobre a decisão
Quando nos encontrariamos agora ? Para escutar
As palavras sempre no coração e no ventre

Por que não me deixa só e tenha um bom dia?
Do que desistir, quero ser carinhosa
Adeus e alguém me pergunta por que?
Quando choro, fico triste

Se for para ficar com você desse jeito
Certamente o dia do arrependimento viria

Por que não me deixa só e tenha um bom dia?
Do que desistir, quero ser carinhosa
Adeus, quero esquecer minha fraqueza
As pessoas caem de amores

Por que não me deixa só e tenha um bom dia?
Em meio a chuva, para onde quer que andasse tudo era motivo para chorar
Adeus, siga em frente e não me pergunte o por que
Adeus era a única palavra que nos restou...

Composição: Izumi Sakai