Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mugamuchuu (ou Kakegae No Nai Mono)
ZARD
Mugamuchuu (ou Coisas Sem Substituição)
Mugamuchuu (ou Kakegae No Nai Mono)
Esperando um futuro brilhante no coração naquele dia
かがやけるみらいにきたいをむねにしてあの日
Kagayakeru mirai ni kitai wo mune ni shite ano hi
Na linha do metrô à noite, os sonhos se desfazem, todo mundo tá cansado e dormindo
よるのちかてつではゆめはかなくみんなくたびれてねていますね
Yoru no chika tetsu dewa yume hakanaku minna kutabirete neteimasu ne
Mostrando o conforto, usando sapatos de dirigir que são bem confortáveis
いごこちのいいをみせはきごこちのいいドライビングシューズ
Igokochino ii o mise haki gokochino ii driving shoes
Eu também tiro um pequeno espelho da minha bolsa
わたしだってとバッグ(bag)からちいさなかがみをとりだして
Watashi datte to baggu(bag)kara chiisana kagami wo tori dashite
Eu estou pensando há vinte e quatro horas, sou eu mesma
わたしはにじゅうよんじかんかんがえているわたしそのものです
Watashi wa nijuuyon jikan kangaete iru watashi sono mono desu
Mas eu não sei o que vem pela frente
ですがわたしにもさきのことはわからない
Desu ga watashi ni mo saki no koto wa wakaranai
Só quero que o plano não se torne um fardo
ただよていちょうわなはこびとならないように
Tada yotei chouwa na hakobi to naranai youni
Acho que quero abrir a porta da realização todos os dias
ひびかんせいのとびらあけていたいとおもいます
Hibi kansei no tobira akete itai to omoimasu
Se puxar o fio de qualquer lado, pode acabar se rompendo facilmente
どちらかがいとをひっぱればたやすくきれてしまうかもしれない
Dochira kaga ito wo hippareba tayasuku kirete shimau ka moshirenai
Enquanto não tiver nada a fazer, vou recuperar a confiança
おまじないをしながらじしんをとりもどすのよ
Omaji nai wo shinagara jishin wo tori modosu no yo
Hoje não tô com sorte, mas como posso te encontrar, tá tranquilo
きょうはついてないけどあなたにあえるからまあいいか
Kyou wa tsuitenai kedo anata ni aeru kara maa iikka
A vida é cheia de reviravoltas, devagar tá bom, né?
じんせいはかくえきていしゃゆっくりもいいよね
Jinsei wa kakuekiteisha yukkuri mo ii yo ne
Só quero que o plano não se torne um fardo
ただよていちょうわなはこびとならないように
Tada yotei chouwa na hakobi to naranai youni
Acho que quero abrir a porta da realização todos os dias
ひびかんせいのとびらあけていたいとおもいます
Hibi kansei no tobira akete itai to omoimasu
Eu estou pensando há vinte e quatro horas, sou eu mesma
わたしはにじゅうよんじかんかんがえているわたしそのものです
Watashi wa nijuuyon jikan kangaete iru watashi sono mono desu
Deve haver momentos em que você entende tudo de uma vez
はっとどんぴしゃとわかるときがあるはず
Hatto donpisha to wakaru toki ga aru hazu
Mas só quero que o plano não se torne um fardo
でもよていちょうわなはこびとならないように
Demo yotei chouwa na hakobi to naranai youni
Acho que esqueci a sensação de gratidão todos os dias
ひびかんしゃのきもちをわすれたとおもいます
Hibi kansha no kimochi wasurezuita to omoimasu
Acho que sim...
おもいます
Omoimasu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZARD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: