395px

Ase no Nakede Cry (Tradução)

ZARD

Ase no Nakede Cry

“オマエしか愛せない”そうアイツは呟いた
omae shika aisenai” sō aitsu wa tsubuyaita
情には弱いのアタシ ジェラシーと喧嘩してる
jou ni wa yowai no atashi jerashī to kenka shiteru
闇を滑る熱い指先で
yami wo suberu atsui yubisaki de
イカせるアイツに夢中なのよ
ikaseru aitsu ni muchū na no yo

汗の中で cry
ase no naka de cry
愛の波で溺れるたび 女になる
ai no nami de oboreru tabi onna ni naru
張り裂ける喜び 狂おしく燃えて
hari sakeru yorokobi kurōshiku moete
安らぎに目を閉じる
yasuragi ni me wo tojirū

サングラスの奥は まるで無防備だった
sangurasu no oku wa maru de mubōbi datta
期待ハズレだわ knock me out! もっと強く奪ってよ
kitaihazure da wa knock me out! motto tsuyoku ubatte yo
子猫のように甘く噛みついて
koneko no you ni amaku kamitsuite
跪かせてるなんて sadistic?
hizamazukaseru nante sadistic?

汗の中で cry
ase no naka de cry
愛の波で溺れるたび 女になる
ai no nami de oboreru tabi onna ni naru
ひとりで生きる程 強くないわアタシ
hitori de ikiru hodo tsuyokunai wa atashi

世界で一番 愛して
sekai de ichiban aishite
夜に消えてゆく声も涙も
yoru ni kiete yuku koe mo namida mo
抱きしめて
dakishimete

闇を滑る熱い指先で
yami wo suberu atsui yubisaki de
イカせるアイツに夢中なのよ
ikaseru aitsu ni muchū na no yo

汗の中で cry
ase no naka de cry
愛の波で溺れるたび 女になる
ai no nami de oboreru tabi onna ni naru
張り裂ける喜び 狂おしく燃えて
hari sakeru yorokobi kurōshiku moete

(Make me cry)
(Make me cry)
愛の波で溺れるたび 女になる
ai no nami de oboreru tabi onna ni naru
張り裂ける喜び 狂おしく燃えて
hari sakeru yorokobi kurōshiku moete
安らぎに目を閉じる
yasuragi ni me wo tojirū

Ase no Nakede Cry (Tradução)

Amaria somente você, assim sussurrava para ele
Brigava com um sentimento de fraco de ciúme
A escuridão escapava do calor da ponta dos dedos
Deixá-lo seguir em frente era entusiasmante

Choraria em meio ao suor
Tornaria-me uma mulher que aprenderia com as lágrimas do amor
Leve a expansão da alegria para a próxima página
Fecharia os olhos para a hesitação

Diante dos óculos de sol, tudo era imprudência
A espera das decepções me nocauteava! Puxe-me com mais força
Mordendo como se fosse um filhote de gato
Seria uma sádica ajoelhar-me?

Choraria em meio ao suor
Tornaria-me uma mulher que aprenderia com as lágrimas do amor
Do que viver sozinha, ficava enfraquecida

Seria a primeira a ser amada no mundo
A voz e as lágrimas despareciam na noite
Abrace-me

A escuridão escapava do calor da ponta dos dedos
Deixá-lo seguir em frente era entusiasmante

Choraria em meio ao suor
Tornaria-me uma mulher que aprenderia com as lágrimas do amor
Leve a expansão da alegria para a próxima página

(Faça-me chorar)
Tornaria-me uma mulher que aprenderia com as lágrimas do amor
Leve a expansão da alegria para a próxima página
Fecharia os olhos para a hesitação