Transliteração gerada automaticamente

Ashita Moshi Kimi ga Kowaretemo
ZARD
Ainda Que Você Parta Amanhã
Ashita Moshi Kimi ga Kowaretemo
Diga meu nome, a voz de alguém me chama
Call my name, だれかがよぶこえ
Call my name, dareka ga yobu koe
Da profunda tristeza da escuridão
くらやみのふかいかなしみ
Kurayami no fukai kanashimi
Sua pele branca emite luz em minha direção
しろいすはだのきみがぼくのそこにひかりをさす
Shiroi suhada no kimi ga boku no soko ni hikari wo sasu
Sem saber se isso era branco ou negro
くろかしろかわからないまま
Kuro ka shiro ka wakaranai mama
Fico imaginando se este tipo de amor é a moda antiga
こんなあいはじだいおくれなのか
Konna ai wa jidaiokure nano ka
Todos os dias...
ぼくらはいちにちじゅう
Bokura wa ichinichijuu
Nós apenas esperamos pela chegada da manhã
あさがおとずれるのをまつだけ
Asa ga otozureru no wo matsu dake
Ainda que você parta amanhã
あしたもしきみがこわれても
Ashita moshi kimi ga kowaretemo
Eu não irei fugir deste lugar
ここからにげださない
Koko kara nigedasanai
Pois o seu sorriso
つかれたからだをいやす
Tsukareta karada wo iyasu
Cura a fadiga do meu corpo
きみのほほえみよ
Kimi no hohoemi yo
Coração solitário, sentimentos além do meu controle
ロンリーハートもてあますこころ
Lonely heart moteamasu kokoro
Como se um buraco tivesse se aberto
ポッカリあながあいたようだ
POKKARI ana ga aita you da
Sem poder me controlar, eu me irrito com qualquer coisa
じぶんをおさえきれずなにかにいらいらしてた
Jibun wo osaekirezu nanika ni iraira shiteta
"Eu não posso me esquecer daquele amor"
アノこいをわすれられない」と
"Ano koi wo wasurerarenai" to
Foi o que você disse quando nos encontramos pela primeira vez
であったころはなしてたね
Deatta koro hanashiteta ne
Seu rosto esconde suas verdadeiras razões
ほんしんをかくしたかお
Honshin wo kakushita kao
Existe alguma salvação para mim?
まだぼくにはすくいがありそう
Mada boku niwa sukui ga arisou?
Ainda que você parta amanhã
あしたもしきみがこわれても
Ashita moshi kimi ga kowaretemo
Acho que eu continuaria imaginando
さまよいつづけるだろう
Samayoi tsuzukeru darou
Por te amar, descobri pela primeira vez
あいしてはじめてしった
Aishite hajimete shitta
O medo de te perder
うしなうこわさを
Ushinau kowasa wo
Ainda que você parta amanhã
あしたもしきみがこわれても
Ashita moshi kimi ga kowaretemo
Ainda que eu fique cega
なにもみえなくなっても
Nani mo mienaku natte mo
Andaremos juntos
やすらかなときのなかで
Yasuraka na toki no naka de
Naqueles tempos, quando ainda havia paz.
ぼくらはあるきだす
Bokura wa arukidasu
Com a sua ilusão
きみのまぼろしよ
Kimi no maboroshi yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZARD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: