Oh My Love
ゆるい坂道 自転車押しながら
yurui sakamichi jitensha oshinagara
家まで送ってくれた
ie made okutte kureta
あなたは 私の名前を呼び捨てにして
anata wa watashi no namae wo yobisute ni shite
夕暮れに 微笑んでいたけど
yuugure ni hohoende ita kedo
ほら 加速度つけて あなたを好きになる
hora kasokudo tsukete anata wo suki ni naru
Oh my love
Oh my love
もう友達のエリアはみ出した
mou tomodachi no eria wa midashita
一緒にいる時の 自分が一番好き
issho ni iru toki no jibun ga ichiban suki
週末まで待ち切れない
shuumatsu made machikirenai
そんな胸さわぎ 揺れる午後
sonna mune sawagi yureru gogo
うつ向く横顔 何か悩んでるの?
utsumuku yokogao nanika nayonderu no?
その理由を教えて
sono riyuu wo oshiete
初めてのキスの日 街は スローモーションに
hajimete no kisu no hi machi wa surōmōshon ni
交差するクラクションで夢が覚めた
kōsa suru kurakushon de yume ga sameta
ほら 走り出したわ あなたへのプロローグ
hora hashiridashita wa anata e no purorōgu
Oh my love
Oh my love
無意識に髪をのばし始めたの
muishiki ni kami wo nobashi hajimeta no
あなたといる時の 素直な自分が好き
anata to iru toki no sunao na jibun ga suki
私の存在どれくらい 広い背中に問いかける夏
watashi no sonzai dorekurai hiroi senaka ni toikakeru natsu
ほら 加速度つけて あなたを好きになる
hora kasokudo tsukete anata wo suki ni naru
Oh my love
Oh my love
もう友達のエリアはみ出した
mou tomodachi no eria wa midashita
一緒にいる時の 自分が一番好き
issho ni iru toki no jibun ga ichiban suki
週末まで待ち切れない
shuumatsu made machikirenai
そんな胸さわぎ 揺れる午後
sonna mune sawagi yureru gogo
あなたといる時の 素直な自分が好き
anata to iru toki no sunao na jibun ga suki
私の存在どれくらい? 広い背中に問いかける夏
watashi no sonzai dorekurai? hiroi senaka ni toikakeru natsu
Oh My Love (Tradução)
Quando empurrava minha bicicleta ladeira acima
Você acompanhou-me até minha casa
Você assobiou e chamou meu nome
Naquele entardecer você sorriu para mim
Olha! Eu fico escondendo
Que estou começando a gostar de você
Oh meu amor
A nossa época de bons amigos já passou
Quando estou junto de você
Você é a pessoa que amo
Não consigo esperar até o fim-de-semana
Tenho um mau presentimento que oscila durante a tarde
Você olha para o lado e fica cabisbaixa por que alguma coisa a faz sofrer?
Conte-me sobre esse assunto
Aquele dia começamos a nos beijar
A cidade movimenta-se lentamente
Acordei do meu sonho quando no cruzamento ouvi a buzina dos automóveis
Veja! Você começou a correr
Conforme sua programação
Oh, meu amor
Involuntariamente, comecei a jogar papéis para o alto
Quando estou junto de você
Você gosta de mim por ser uma pessoa simples
Até que ponto minha presença é importante?
Quero apoiar-me em suas costas durante o verão
Olha! Eu fico escondendo
Que estou começando a gostar de você
Oh, meu amor
A nossa época de bons amigos já passou
Quando estou junto de você
Você é a pessoa que amo
Não consigo esperar até o fim-de-semana
Tenho um mau presentimento que oscila durante a tarde
Quando estou junto de você
Até que ponto minha presença é importante?
Quero apoiar-me em suas costas durante o verão