395px

HAATO ni Olá, wo Tsukete

ZARD

HAATO ni Hi wo Tsukete

私たち 正反対のようで
watashitachi seihantai no you de
案外 似てるのかな?
angai niteru no kana?
留まる ことない 時間
tomaru koto nai jikan
だからこそ いとおしい
dakara koso itoshii

あの時 君の孤独を
ano toki kimi no kodoku wo
分かってあげられなかったね
wakatte agerarenakatta ne
春の訪れ 待っている
haru no otozure matte iru

ハートに 火をつけて
haato ni hi wo tsukete
(It's) time to go back to you
(It's) time to go back to you
君の胸へと戻る時が来た
kimi no mune e to modoru toki ga kita
手をつなぎ 今 踏み出した
te wo tsunagi ima fumidashita
新しいこの宇宙へと
atarashii kono uchuu e to
未来(あした)に 灯をともし
mirai (ashita) ni hi wo tomoshi
教会の鐘 君のそばから
kyoukai no kane kimi no soba kara
もう 離れない
mou hanarenai
自分で選んだ道だもの
jibun de eranda michi da mono
後悔しないように
koukai shinai you ni
たったひとりの人だから
tatta hitori no hito dakara

不安と興奮の岐路
fuan to koufun no kiro
いつも今が最高って思いたい
itsumo ima ga saikou tte omoita

あんなに見るのが厭だと
annani miru no ga itada to
思っていたこの故郷(けしき)が
omotte ita kono furusato (keshiki) ga
こんなにも
konnani mo
懐かしく思えるなんて
natsukashiku omoeru nante

ハートに 火をつけて
haato ni hi wo tsukete
(It's) time to go back to you
(It's) time to go back to you
君の胸へと戻る時が来た
kimi no mune e to modoru toki ga kita
手をつなぎ 今 踏み出した
te wo tsunagi ima fumidashita
新しいこの宇宙へと
atarashii kono uchuu e to
未来(あした)に 灯をともし
mirai (ashita) ni hi wo tomoshi
教会の鐘 君のそばから
kyoukai no kane kimi no soba kara
もう 離れない
mou hanarenai
自分で選んだ道だもの
jibun de eranda michi da mono
後悔しないように
koukai shinai you ni
たったひとりの人だから
tatta hitori no hito dakara

HAATO ni Olá, wo Tsukete

Parecemos ser completamente opostos, mas talvez sejamos surpreendentemente parecidos?
O tempo nunca para, por isso é tão precioso

Naquela época, eu não conseguia entender sua solidão. Estou esperando a chegada da primavera

Acenda uma chama em seu coração
(É) hora de voltar para você
Chegou a hora de voltar para o seu coração. Damos as mãos e avançamos para este novo universo. Acendam as luzes para o amanhã. Sinos da igreja, eu nunca mais te deixarei. Este é o caminho que escolhi para não ter arrependimentos, porque você é a única

Na encruzilhada entre a ansiedade e a empolgação, sempre quero acreditar que agora é o melhor momento

Nunca pensei que voltaria a olhar para minha cidade natal, mas agora sinto muita nostalgia por ela

Acenda uma chama em seu coração
(É) hora de voltar para você
Chegou a hora de voltar para o seu coração. Damos as mãos e avançamos para este novo universo. Acendam as luzes para o amanhã. Sinos da igreja, eu nunca mais te deixarei. Este é o caminho que escolhi para não ter arrependimentos, porque você é a única

Composição: Izumi Sakai