395px

Kanariya (Tradução)

ZARD

Kanariya

バラのはなたばがとどいたひのこと
Bara no hanataba ga todoita hi no koto
"Happy birthday and say Good-bye\"
"Happy birthday and say Good-bye"
さいごのやさしさ
Saigo no yasashisa
12じのSHINDERERA ゆめはさめて
12-ji no SHINDERERA yume wa samete
かのじょはすべてをしらされたのです
Kanojo wa subete wo shirasareta no desu

ゆきかうひとのしせん
Yukikau hito no shisen
いたいほどないて
Itai hodo naite
どれだけかれをにくんだでしょう
Dore dake kare wo nikunda deshou

You're the shiny star
You're the shiny star
Don't ever make me cry
Don't ever make me cry
あなたをみんなまってる
Anata wo minna matteru
うたってよじぶんのために
Utatte yo jibun no tame ni
いのるようなほしに
Inoru you na hoshi ni

そとはつきのさばく
Soto wa tsuki no sabaku
きこえてくるNocturne
Kikoete kuru Nocturne
ふりつめたこころいやして
Furitsumeta kokoro iyashite

You're the shiny star
You're the shiny star
Don't ever make me cry
Don't ever make me cry
あなたをしんじてる
Anata wo shinjiteru
かがやいていちばんつよく
Kagayaite ichiban tsuyoku
にどとないきょうを
Nidoto nai kyou wo

かのじょのこころはいしになった
Kanojo no kokoro wa ishi ni natta
やがてこいをすればゆるすことをしり
Yagate koi wo sureba yurusu koto wo shiri
うたをわすれたKANARIYAも
Uta wo wasureta KANARIYA mo
あいのかごのなかなくのですしょう
Ai no kago no naka naku no deshou

Kanariya (Tradução)

No dia que o buquê de rosas chegou
Disse Feliz Aniversário e Adeus
Seu último carinho
Como uma Cinderela que desperta do sonho à meia-noite
Ela me ajudou a comreender isso

Entre idas e vindas no olhar das pessoas
Chorei até isso me machucar
Até que ponto odiaria ele?

Você é a estrela brilhante
Nunca me faça chorar
Todos esperam por você
Cante, cante por você
Como se fosse orar para uma estrela

O lado de fora era o deserto da lua
O noturno pode ser escutado
Cure este coração maltratado

Você é a estrela brilhante
Nunca me faça chorar
Acredito em você
Brilhe com mais força
Hoje para um dia que não voltara

O coração dela tornou-se uma pedra
Logo, se o amor surgisse, ele amoleceria...
Até o canário que esqueceu a canção
Choraria em meio ao berço do amor?

Composição: