Sözler
Dün seni düsündüm ve bir siir yazdim, ne sarabim vardi ne de bir sigaram
Ben de yazamadigimiz öyküleri içtim.
Dün seni düsündüm ve bir siir yazdim Istanbul�a.
Kalabaliklarin içinde seni aradim
Bambaska birini buldum sonra o sustu, ben konustum:
Bahar yagmurlari gibi yagarlar insanlarin üstüne
Kimse islanmaz ama, ellerini gökyüzüne açanlar tutamaz onlari
Sözler,süpürgeler bile süpüremez onlari
Sözler,oldurdular dünleri, yarinlari
Sözler,doldurdular dünleri, yarinlari
Sonra sokaklardaydim, her sey bagiriyordu
Sessizce aralarindan geçtim, gökyüzü kirmiziydi
Marti çigliklari korkutucu geldi sensiz
Dün seni düsündüm ve bir siir yazdim yarinlara.
Palavras
Ontem eu pensei em você e escrevi um poema, não tinha bebida nem um cigarro
Eu também bebi as histórias que não conseguimos escrever.
Ontem eu pensei em você e escrevi um poema para Istambul.
No meio da multidão eu procurei por você
Encontrei outra pessoa, então ela ficou quieta, eu falei:
As chuvas de primavera caem sobre as pessoas
Ninguém se molha, mas aqueles que abrem as mãos para o céu não conseguem segurá-las
Palavras, até vassouras não conseguem varrê-las
Palavras, mataram os dias de ontem, os de amanhã
Palavras, encheram os dias de ontem, os de amanhã
Depois eu estava nas ruas, tudo estava gritando
Passei silenciosamente entre eles, o céu estava vermelho
Os gritos das gaivotas soaram assustadores sem você
Ontem eu pensei em você e escrevi um poema para os dias de amanhã.