Tradução gerada automaticamente
Tembellik Hakki
Zardanadam
Direito à Preguiça
Tembellik Hakki
Era uma proposta muito tentadora; ninguém apareceÇok cazip bir teklifti; kimse gelmiyor�
Procurei todo mundo; todo mundo está adiando a vidaAradim herkesi; herkes hayati erteliyor�
Sinto falta dessa parada; na verdade, sozinho não rola muitoÖzlemisim bu mereti; dogrusu yalniz pek gitmiyor�
A vida me ensina; a vida me faz trabalhar. A vida me acostuma; isso é uma competição.Hayat uslandir beni; hayat çalistir. Hayat alistir beni; bu bir yaristir.
Vou pensar nas férias; nas férias, o trabalho, e me sentir "doido" quando o trabalho apertarIste tatil düsüneyim; tatilde isi, Ve �çilgin� hissedeyim kirinca isi
Falhas previstas são normais; assim funciona esse sistemaÖngörülmüs arizalar normal; Böyle sistemin isleyisi�
A vida me ensina; a vida me faz trabalhar. A vida me acostuma; isso é uma competição.Hayat uslandir beni; hayat çalistir.Hayat alistir beni; bu bir yaristir.
A vida me ensina; a vida me faz trabalhar. A vida me acostuma; isso é uma competição.Hayat uslandir beni; hayat çalistir.Hayat alistir beni; bu bir yaristir.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zardanadam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: