Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hadashi No Ôsama
Zatch Bell
O Rei Descalço
Hadashi No Ôsama
Você pode se tornar forte, até onde for
きみはなれるさつよくなれるどこまでだって
Kimi wa narerusa tsuyoku nareru dokomade datte
Acreditando que eu estou aqui
しんじてるぜおれがここにいるぜ
Shinjiteruze ore ga koko ni iruze
Só cinco centímetros não chegam, e o sonho caiu
たったごせんちとどかなくてころんだゆめも
Tatta go-senchi todokanakute koronda yume mo
Mas tá tranquilo, da próxima vez vai ser leve
だいじょうぶつぎはかるくおおば
Daijôbu tsugi wa karuku oobaa
Libere a luz, guerreiros, voltem pra casa, amizade também
ひかりをはなてゆうきたちたてにかえるぜゆうじょうも
Hikari o hanate yûki-tachi tate ni kaeruze yûjô mo
Se somos nós, conseguimos!
おれたちなればできるさ
Ore-tachi naraba dekirusa!
O rei descalço não precisa mais de coroa
はだしのおうさまかむりはまだいらないぜ
Hadashi no ôsama kanmuri wa mada iranaize
Um feitiço que não entendo escolhe o futuro
よめないじゅもんがみらいをえらぶkeyword
Yomenai jumon ga mirai o erabu keyword
O rei descalço, cheio de feridas e caprichos
はだちのおうさまきずだらけのわがままで
Hadachi no ôsama kizu-darake no wagamama de
Se morder, não solto
かみついたらはなさない
Kamitsuitara hanasanai
Rumo ao amanhã dourado, vai-vai-vai! Vamos!
きんのあしたえががががっしゅ!ご
Kin no ashita e ga-ga-ga-gasshu! Go!
O sonho é um laço, mesmo que não apareça
ゆめはちかいさちかいはずさみえなくたって
Yume wa chikaisa chikai hazusa mienakutatte
Eu entendo, o vento está me dizendo
わかるんだかぜがおしえてるぜ
Wakarunda kaze ga oshieteruze
Nos momentos de frustração, coloco meu sentimento no punho
くやしいときはそのこぶしにおもいをこめて
Kuyashii toki wa sono kobushi ni omoi o komete
A parede que eu soco se despedaça
なぐるんだかべがくだけちるまで
Nagurunda kabe ga kudakechiru made
Mude sua força, as lágrimas um dia vão realizar desejos
ちからにかわれなみだたちいつかねがいがかなうから
Chikara ni kaware namida-tachi itsuka negai ga kanau kara
Se somos nós, conseguimos!
おれたちなればできるさ
Ore-tachi naraba dekirusa!
O rei descalço não precisa mais de tensão
はだしのおうさまきんしょうはまだいらないぜ
Hadashi o ôsama kinshô wa mada iranaize
A espada que não corta queime com coragem!!
おれないつるぎはこころでもえるゆうき
Orenai tsurugi wa kokoro de moeru yûki!!
O rei descalço, coberto de lama, ri à toa
はだしのおうさまどろだらけでわらうのさ
Hadashi no ôsama doro-darake de waraunosa
Transcenda a completa satisfação
かんぜんかんしょうつきぬけろ
Kanzen kanshô tsukinukero
Rumo ao amanhã dourado, vai-vai-vai! Vamos!!
きんのあしたでだだだだっしゅ!ご
Kin no ashita de da-da-da-dasshu! Go!!
O rei descalço não precisa mais de coroa
はだしのおうさまかむりはまだいらないぜ
Hadashi no ôsama kanmuri wa mada iranaize
Um feitiço que não entendo escolhe o futuro
よめないじゅもんがみらいをえらぶkeyword
Yomenai jumon ga mirai o erabu keyword
O rei descalço, cheio de feridas e caprichos
はだちのおうさまきずだらけのわがままで
Hadachi no ôsama kizu-darake no wagamama de
Se morder, não solto
かみついたらはなさない
Kamitsuitara hanasanai
Rumo ao amanhã dourado, vai-vai-vai! Vamos!
きんのあしたえががががっしゅ!ご
Kin no ashita e ga-ga-ga-gasshu! Go!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zatch Bell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: