Transliteração e tradução geradas automaticamente

J'taime Baise GO!
Zatch Bell
Eu Te Amo, Vai!
J'taime Baise GO!
O céu se abre e a luz vai caindo
空を裂いて光が落ちてく
Sora o saite hikari ga ochiteku
Do fundo do mar congelado
凍りついた海底から
Kôritsuita kaitei kara
Levante o rosto
顔を上げて
Kao o agete
E respire
呼吸する
Kokyû suru
Se for pra tirar algo, era fácil, até um sorriso serve
取り乱すことなら簡単だったはげ口さえあれば
Torimidasu koto nara kantan datta hakeguchi sae areba
Por que o céu é tão alto, você pode me ensinar?
空はなぜ高くあるかをあなたは教えてくれる
Sora wa naze takaku aruka o anata wa oshiete kureru
Pegando os fios que se espalharam
バラバラになった糸をたばねて
Barabara ni natta ito o tabanete
Desenho minha base
私の礎を描く
Watashi no ishizue o egaku
Com um punho pequeno, encaro o amanhã
小さな拳を構えて明日を睨んだ
Chiisana kobushi o kamaete asu o niranda
Se destaque
Stand out
Stand out
Seguindo em frente, com o coração arranhado
尖っていく荒く削り込んだ心のまま
Togatte iku araku kezurikonda kokoro no mama
Aguente firme
Hang on
Hang on
Para alcançar o brilho suave do sorriso que encontramos
巡り会える柔らかな笑顔を舞い降りる光を
Meguriaeru yawaraka na egao o maioriru hikari o
Para agarrar com esta mão
この手で掴むために
Kono te de tsukamu tame ni
Continuar a rezar é algo que qualquer um pode fazer, se houver um teto para parar
祈り続けるのは誰でもできる止まる屋根があれば
Inoritsuzukeru no wa dare demo dekiru tomaru yane ga areba
Rasgando as nuvens que pesadamente se movem
鈍くうねる雲を裂けて
Nibuku uneru kumo o sakete
Esperando o tempo que não vem
来ない時を待てばいい
Konai toki o matebaii
Dentro do bolso, o passado frio
ポケットの中冷えた過去より
Poketto no naka tsumeta kako yori
Troca pelo presente que flui
変わりゆく今を愛そう
Kawariyuku ima o aisô
Mesmo olhando as letras do diário, o amanhã não aparece
日記の文字眺めてても明日は見えない
Nikki no moji nagametetemo asu wa mienai
Se destaque
Stand out
Stand out
Quero ouvir os passos altos que pisam na terra
大地を踏む高鳴るステップを聞いていたい
Daichi o fumu takanaru suteppu o kiiteitai
Aguente firme
Hang on
Hang on
Na respiração que se mistura com o sapato desgastado
擦り切れてくしなびた靴底に乱れてく息に
Surikireteku shinabita kutsuzoko ni midareteku toiki ni
Para que o coração se pinte
心を染めるように
Kokoro o someru yô ni
Não quero ferir o coração de ninguém
誰かの胸をけがすことない
Dareka no mune o kegasu koto nai
Convocando a luz que brilha com clareza
凛と佇む光を誘う
Rin to tatazumu hikari o sasô
Nadando nas fendas da sombra que se acumula
低くたまる影の隙間を泳いで
Hikuku tamaru kage no sukima o oyoide
Se destaque
Stand out
Stand out
Seguindo em frente, com o coração arranhado
尖っていく荒く削り込んだ心のまま
Togatteiku araku kezurikonda kokoro no mama
Aguente firme
Hang on
Hang on
Com os passos altos que pisam na terra, preste atenção
大地を踏む高鳴るステップに耳を澄ました
Daichi o fumu takanaru suteppu ni mimi o sumashita
Se destaque
Stand out
Stand out
Tente parar, mais rápido que um relâmpago que corre
止めてごらん走り去る稲妻よりも早く
Tometegoran hashirisaru inazuma yori mo hayaku
Aguente firme
Hang on
Hang on
Eu vou
私は行く
Watashi wa iku
Na respiração que se mistura com o sapato desgastado
しなびた靴底に乱れてく息に
Shinabita kutsuzoko ni midareteku toiki ni
Para que o coração se pinte.
心を染めるために
Kokoro o someru tame ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zatch Bell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: